-
playback
playback značenje / playback prevod: “Reprodukcija snimanja”, 1929, iz verbalne fraze; Pogledajte igru (v.) + nazad (adv.).
-
play-bill
play-bill značenje / play-bill prevod: Takođe PlaiBill, 1670S, “Placard je prikazan kao reklama predstave”, dajući manje ili manje informacija o tome, od igre (n.) u pozorišnom smislu + Bill (N.1).
-
playboy
playboy značenje / playboy prevod: 1829, “Bogat Bon Vivant”, iz igre (v.) + Dečak. Kao ime časopisa u SAD-u za muškarce, od decembra 1953. godine. Ranije (1620-ih), plej-Boi je značio “školski glumac”. Fem. Ekvivalentna PlaiGirl je zabeležena do 1934. godine.
-
playbook
playbook značenje / playbook prevod: Takođe igru, 1530-ih, “Knjiga reprodukcije,” od igre (n.) + knjiga (n.). Od 1690-ih kao “Knjiga koja sadrži materijal za zabavu,” posebno “slikovna knjiga za decu.” Značenje “Knjiga fudbalske predstave” snimljena od 1965. godine.
-
play-day
play-day značenje / play-day prevod: “Dan koji je dat provodkom ili diverziji, dan oslobođen posla”, c. 1600, od igre (v.) + Dan.
-
play-dough
play-dough značenje / play-dough prevod: “Dečija modeling glina”, 1959, od igre + testo.
-
player
player značenje / player prevod: Srednji engleski pleli, sa starog engleskog jezika “onaj koji učestvuje u zabavi ili zabavima”, imenica agenta iz igre (v.). Scenski čula “Izvođača predstava, profesionalnog glumca,” takođe “onaj koji nastupa na muzičkom instrumentu” je iz c. 1400. Značajan “takmičar u oblasti polja ili borilačkih igara” je od početka 15C; Tabela igara,…
-
playfellow
playfellow značenje / playfellow prevod: Takođe igrati i igranje, “pratilac zabave ili sporta”, 1510, od igre (n.) + kolega (n.).
-
playground
playground značenje / playground prevod: “Komad prizemlja izdvojeno za rekreaciju na otvorenom,” posebno kao povezano sa školom, 1780; Pogledajte igru (v.) + zemlja (n.). Stari engleski je imao Plegtov, Plaeg-Stede, “Seoski sportski tereni, gimnaziju,” bukvalno “mesto za igru.”
-
playhouse
playhouse značenje / playhouse prevod: “Pozorište, kuća je prisvojena na dramatične nastupe,” kasni stari engleski plegl; Pogledajte igru (n.) + kuću (n.).
-
play-list
play-list značenje / play-list prevod: Takođe lista za reprodukciju, 1975., “Lista snimaka koji će se igrati na vazduhu radio stanice” od igre (v.) + lista (n.1).
-
playmate
playmate značenje / playmate prevod: 1640-ih, “pratilac u igri ili zabavi, Plaifellov”, iz igre (v.) + Mate (n.). Seksualni smisao je od 1954. godine i lansiranje časopisa “Plaiboi”. Ranija reč bila je srednji engleski Plaifere (takođe Plaifeer, Plaifeer) sa zastarelim fere “pratilicom”.
-
play-pen
play-pen značenje / play-pen prevod: Takođe Plaipen, “kućište u kojem se može igrati mlado dete,” 1916, iz Ple-a + olovke (N.2).
-
plaything
plaything značenje / plaything prevod: “Igračka, sve što služi za zabavu,” 1670-ih, iz igre (v.) + stvar.
-
play-time
play-time značenje / play-time prevod: Takođe Vrijeme Vrijeme, 1660-ih u rekreativnoj smislu, od igre (n.) + vreme (n.).
