-
pilgrimage
pilgrimage značenje / pilgrimage prevod: kasno 13 veka, pelrimage, “čin putovanja kroz čudnu zemlju do svetog mesta, dugo putovanje koje je provodio hodočasnik;” od hodočasnika + nazira, a takođe iz anglo-francuskog pilotimage, stare francuske pelrimage, pelerinage “hodočašće, udaljenog putovanja, krstaškim ratom,” od pelerinera “da biste otišli na hodočašće.” Savremeni pravopis je od početka 14 veka….
-
Pilipino
Pilipino značenje / Pilipino prevod: “Nacionalni jezik Republike Filipina,” 1936, iz Tagalog oblika zastarele španske pilipino (vidi Filipino).
-
pill
pill značenje / pill prevod: c. 1400, zlatna, “globula ili jajoična masa lekovite materije veličine pogodne za gutanje” sa srednjeg holandskog ili srednjeg nemačkog zlata i stare francuske hrpe, sve iz latinskog pilule “pilula” Bukvalno “mala lopta” “Lopta, igranje lopte”, koja je možda u vezi sa pilusom “kosom” ako je originalna pojam bila “frizerija”.
-
pillage
pillage značenje / pillage prevod: kasno 14c., “Čin pljačke” (posebno u ratu), sa stare francuske pilage (14c.) “pljačka,” od patulja “do pljačke, pljačke, loše postupanje,” verovatno od vulgarnog latinskog * piliare “da biste pljačkali, “Verovatno iz figurativne upotrebe latinskog pilara” da bi se napravio i kosa “, možda i značenje” kože “(upoređivanje figurativnog produženja glagola…
-
pillar
pillar značenje / pillar prevod: c. 1200, pilić, “kolona ili stuparska masa, uska u srazmera visine, bilo na težini ili slobodno stojeći,” Stupni Stup Stude, Pier “(12c., Savremeni francuski pilier) i direktno od srednjovekovnog Latino Pilare, iz stuba Latinski Pila “, kameni barijera,” Reč nepoznate etimologije. Figurativni osećaj “Prop ili podrška institucije ili zajednice” zabilježen…
-
pillbox
pillbox značenje / pillbox prevod: Takođe kutija za tablete “, kutija za držanje tableta” 1730, iz tableta (n.) + kutija (n.). Kao mali okrugli betonsko mistropno gnezdo, to je upisao u toku u Prvom svetskom ratu. Kao vrstu šešira, attestira se iz 1958. godine.
-
pillbug
pillbug značenje / pillbug prevod: Takođe i tableta, vrsta drveta ili drugog raka nalik insektima koji se može prevrtati u loptu poput tablete, 1841., iz tableta (n.) + bug (n.).
-
piller
piller značenje / piller prevod: “Pljačkaš”, sredina 14c., Piloš, iz zastarele glagola pilula “da se pljačka, pljačkaš” (vidi pljačku (v.)). Povezano: Pilzija “pljačka, pljačkaš” (sredinom 15c.).
-
pillion
pillion značenje / pillion prevod: Vrsta svetlosti, jednostavno sedlo, posebno za žene, c. 1500, keltski poreklo (uporedite irski pillj, galski piling), na kraju od latinske pelise “kože, pelt” (od PIE root * pel- (3) “koža, koža”). Kasnije takođe “podesivi jastučić ili jastuk iza sedla kao sedište za drugu osobu, obično žena”.
-
pillock
pillock značenje / pillock prevod: “Penis” 1530-ih (sredinom 13C. Kao prezime), dijalektska varijanta srednjeg engleskog pil-cok-a, Pitlackock “Penis” (vidi penis (N.3)). Znači “glupa osoba” potvrđuje se do 1967. godine.
-
pillory
pillory značenje / pillory prevod: “Okvir drveta podignut na postu ili stubu sa rupama u koje su postavljeni glavu i ruke prestupnika koji je na taj način izložen za podsmeh javnosti i zlostavljanju,” Mid-14C., Pillorie (attestiraju se u anglo-latinskom. , u prezimiri od sredine 13 veka.), iz stare francuske pilori “Pillori” (sredinom 12C.), koji je…
-
pillow
pillow značenje / pillow prevod: “Odmor za odmorenje koje koristi osoba koja se naslanja,” posebno mekan, elastična jastuk ispunjen nizom, perjem itd., Srednjim engleskim Pilveom, iz starog engleskog Pile “Jastuk, posteljina, jastuk, jastuk” sa zapadne nemačke * pulvi (n) (Izvor Starog SAKSON PULI, Srednji holandski Polu, Holandski peluv, stari visoki nemački pfulivi, nemački pfuhl), rano…
-
pillowy
pillowy značenje / pillowy prevod: “Kao jastuk, mekan, dajući,” 1798, od jastuka (n.) + -i (2).
-
Pilobolus
Pilobolus značenje / Pilobolus prevod: Rod gljivice, modernog latinskog jezika, od grčkih pilosa “Fel” (vidi pileated) + bolos “clod, grudvica”.
-
pilon
pilon značenje / pilon prevod: “Besplatni poklon koji je dao trgovci kupcima kada su računi rešeni,” 1892, od Meksičkog španskog jezika, od španskog pilona “šećernog hleba.”
