-
notwithstanding
notwithstanding značenje / notwithstanding prevod: Negativni trenutni particit koji se koristi kao kvazi-predlog, prvobitno i pravilno dve reči, kasno 14C., Notviþstondinge “uprkos, uprkos,” od ne + sadašnjeg participa glagola izdrži. Ima staro “protiv” osećaja sa. Kredit-prevod srednjovekovnih latinskog neprostoje “Bez prepreka”, bukvalno “ne stoji na putu” od ablatesa oblogaca, predstaviti particifikat oštrije “starte suprotno” (vidi…
-
nous
nous značenje / nous prevod: College Slang za “Inteligencija, pamet, pametnost, zdrav razum,” 1706, od grčkog snosa, potkrovlja, obaveštajnih oblika “uma, inteligencije, percepcije, intelekta”, koji je preuzet na engleskom jeziku u filozofiji 1670-ih kao “perceptivni i inteligentni fakultet. ” Grčka reč je neizvesno poreklo. Beekes piše, “Nema sumnje da je stara nasleđena verbalna imenica …,…
-
nougat
nougat značenje / nougat prevod: “Sveetmeat od badema i drugih orašastih plodova,” 1827, od francuskog nougata (18c.), iz provansal Nougat “torta napravljena sa bademima,” od starog provencal Nogat “Nutcake”, NOGA, NUGA “NUTS)” NICATUM (NOMINATIVNE * NUCA), od latinskog NUKS (genitivna nudis) “matica”, iz Pite * Kneu- “Nut” (vidi jezgro).
-
nought
nought značenje / nought prevod: Srednji engleski jezik, sa starog engleskog Noviht “Ništa”, varijanta naViHT (vidi ništa). Znači “nula, šifra” je od početka 15 veka. Izraz za Nught “uzalud” je iz c. 1200. Doći u Nund je od početka 15 veka. (Postanite na ništa, isedajte se u nigla su iz c. 1300).
-
noumenal
noumenal značenje / noumenal prevod: “Od ili se odnosi na noumenon,” 1803, iz Noumenona + -Al (1). Povezani: Noumenalno.
-
noumenon
noumenon značenje / noumenon prevod: “To što može biti objekt samo od čisto intelektualne intuicije” (suprotstavljen fenomenu), 1796. termin koji je Uveo Kant, od grčkog noumenona “koji se smatra,” neuterni pasivni prisutan učesnik noiina ” umu “(od Noos” uma “, što je neizvesno poreklo). Sa pasivnim sufiksom -Menos.
-
noun
noun značenje / noun prevod: u gramatici, “ime; reč koja označava stvar (materijal ili nematerijalno),” kasno 14C., iz anglo-francuske imenice “Ime, imenica”, sa starog francuskog Nom, non (modernog francuskog noma), od latinskih nomenova ” Ime, imenica “(od PIE root * No-Men-” Ime “). Stari engleski jezik koristi se kao “imenica”. U staroj upotrebi, uključujući pridjeve…
-
nourish
nourish značenje / nourish prevod: c. 1300, Norishen, “da se snabdeva hranom i pićem, hranom; da se odgaja, negujem, promoviše rast ili razvoj” (dete, mlada životinja, porok, osećaj itd.) , Stabljika Norrira “podignite, podiže, neguje, podstiče; održavanje, obezbeđivanje” (12c. Moderni francuski Nourrir), od latinskog Nuttrire-a “da bi se hranila, medicinska sestra, podsticanje, podrška, očuvanje,” NUTRI…
-
nourishment
nourishment značenje / nourishment prevod: Početkom 15C., NOSHEMENT, “HRANA, SURONONANCIJA, OTO KOJE, PREUZIMANJE U SISTEMU, NORUPA” OD STAROG FRANCKE NORISSEMENTA “HRANE, HRANA”, od Norrira (vidi Norrish). Od c. 1300 kao “podsticanje, vaspitanje; akt neguju ili stanje negovane.” Figurativni osećaj “koji promoviše rast ili razvoj bilo koje vrste” je do 1570-ih.
-
nourishing
nourishing značenje / nourishing prevod: “Promovisanje snage ili rasta,” kasno 14c., Norišnija, prisutna pridjev od Nurish (v.).
-
nouveau riche
nouveau riche značenje / nouveau riche prevod: “Onaj koji je nedavno stekao bogatstvo; bogatstvo,” 1808 u odnosu na Englesku; 1803. u odnosu na Francusku, francusku frazu, bukvalno “novi bogat” (bogatstvo množine Nouveauk). Suprotni Novoauau Pauvre je potvrđen od 1965. godine. Drevni Grčki je imao istu ideju u Neo-oploutos “Novo-postaje bogat.”
-
nouvelle
nouvelle značenje / nouvelle prevod: “Kratka fiktivna pripovestanja koja se bavi jedinstvenom situacijom ili aspektom karaktera,” 1670-ih, francuski Nouvelle (11C.), bukvalno “NOVO” (vidi roman (adj.)). Koju je Henri James na ovu fantastiku primenjivao duže od kratke priče i kraće od romana.
-
nouvelle cuisine
nouvelle cuisine značenje / nouvelle cuisine prevod: Stil kuvanja naglašava svežinu i atraktivnu prezentaciju, 1975, francuski, bukvalno “novo kuvanje”.
-
nova
nova značenje / nova prevod: “Zvezda koja se iznenada povećava u svetlosti, a zatim polako bledi” 1877, iz Latinske Nove, Fem. Jedinstveni pridjev Novusa “Novo” (vidi novu), koji se koristi sa Stelom “Zvezdom” (imenica na latinskom jeziku) da opiše novu zvezdu koja prethodno nije poznata (Objavljeno posmatranje TICHO Brahea u Kasiopeji u 1572. godine bio…
-
Nova Scotia
Nova Scotia značenje / Nova Scotia prevod: Pomorska provincija Kanada, latinica, bukvalno “Nova Škotska”, deo bivše francuske Akade, to je bila tako imenovana kada je Grant za nagodbu napravio James I Villiam Aleksandar, Earl of Sterling, 1621. Povezano: Nova Škotska.
