-
non-standard
non-standard značenje / non-standard prevod: Takođe nestandard, “ne prosečno ili uobičajeno,” 1926, od ne-+ standarda (adj.). Lingvistički termin neutralan nivoa za jezik koji nije od obrasca koji je prihvaćen kao standard, koji jezik ranije je stigmatizovan kao loš ili vulgaran.
-
non-starter
non-starter značenje / non-starter prevod: Takođe nestati “,” onaj koji ne započinje trku, takmičenje itd. “Otuda” neefikasna osoba ili nepravilna ideja “, 1909, od ne-+ startera.
-
non-stop
non-stop značenje / non-stop prevod: takođe nonstop, “to ne prestaje,” 1903, od ne-+ stajališta (n.); Prvobitno železničke vozove ne prave srednje prestanove. Kao prilog do 1920. godine.
-
nonsuch
nonsuch značenje / nonsuch prevod: 1580-ih, nenamerno ili bez premca, “od nijednog + takvog. Od 1640-ih kao “osoba koja nema jednaka.” Kao vrsta uređenih 16C. ili 17C. Grudi se u vezi sa neželjenim palateom, u Surreiu, što je navodno zastupljeno u dizajnu. Srednji engleski jezik je imao pridjev koji nije svich “ne takav, nije takav”…
-
non-toxic
non-toxic značenje / non-toxic prevod: Takođe, netoksično, “ne otrovno”, 1892, od ne-+ toksičnih.
-
non-vascular
non-vascular značenje / non-vascular prevod: Takođe nepasskularno “, nedostaju brodovi za cirkulaciju tečnosti,” 1815, od vaskularnih ne-+.
-
non-verbal
non-verbal značenje / non-verbal prevod: Takođe neverbal, “ne koristeći reči”, do 1809, od ne-+ verbalnog. Srodni: neverbalno.
-
non-viable
non-viable značenje / non-viable prevod: primenjeno na plod premlad da bi se održao nezavisni život, do 1821. godine, od francuskog nebložbenog (do 1813. godine u kodu napoleon); Pogledajte ne- + održivo.
-
non-violence
non-violence značenje / non-violence prevod: Takođe ne nenasilja, 1831, od ne-+ nasilja. Gandhi ga je koristio od 1920. godine.
-
non-violent
non-violent značenje / non-violent prevod: Takođe nenasilno, “koristeći mirne sredstva”, posebno da se donesu promene u društvu, 1896. godine, od ne-+ nasilja (adj.). Od 1920. u odnosu na “princip ili praksu suzdržavanja od nasilja”, u spisima M.K. Gandhi.
-
non-volatile
non-volatile značenje / non-volatile prevod: Takođe nekolatilno, “ne isparljivi” 1837, od nehladi.
-
noob
noob značenje / noob prevod: c. 2000 u Gamer Slang-u, varijanta Nevbie; često se međusobno koristili sa njim, ali često i često sa pogrdnim nijansama značenja; Nevbies duguju njihovo ponašanje bez razmazavanja nedostatka iskustva i sposobni su za poboljšanje, dok je osnovna karakteristika noobsa nepopravdanost ili glupost.
-
noodle
noodle značenje / noodle prevod: “Duga, uska traka sušenog testa” 1779, od nemačke nudele, što je nepoznatog porekla; nagađaju da je na kraju od latinskog minutulus “sićušne, vrlo male” ili varijanta nemačkog Knodela “knedla” i konačno se odnosi na nemački izvor čvora. Vest Flemanski Noedel i Francuski Nouille su nemačke pozajmice-reči.
-
nook
nook značenje / nook prevod: c. 1300, noke, “ugao formiran sastankom dve linije; ugao sobe,” reč nepoznatog porekla. Moguće je iz starog norvežnog i povezan sa norveškim dijaletalnim nokke “savijenim cifrom”, ili sa stare engleskog hnecca “,”, ali bi evolucija smisla bila teška. OED smatra da su slične keltske reči da budu pozajmice sa engleskog…
-
nookie
nookie značenje / nookie prevod: takođe nooki, “seksualna aktivnost”, sleng, koje uglavnom koriste, do 1928. godine, možda od holandskih neukena “da bi se kopulirala,” ali nije nemoguće povezati ga sa nokom (n.) na pojmu “ugao” ili “Osvrćeno mesto”. Pridevni nooki “pun čvorova, NOOK-ova” je zabilježen od 1813. godine.
