-
Newspeak
Newspeak značenje / Newspeak prevod: Naziv veštačkog jezika zvanične komunikacije u romanu George Orvell “devetnaest osamdeset i četiri,” 1949, od novog (adj.) + govorite (n.). Često se primenjuje na ono što se doživljava kao propagandanski iskrivljen engleski jezik.
-
newsprint
newsprint značenje / newsprint prevod: “Jeftini papir iz celuloze, koji se koristi za štampanje novina,” 1903, iz vesti (n.) + otisak.
-
newsreel
newsreel značenje / newsreel prevod: “Kratki film koji se bavi vestima i trenutnim događajima,” 1916, iz vesti (n.) + reel (n.).
-
newsroom
newsroom značenje / newsroom prevod: “Čitaonica, soba u kojoj se novine i ponekad časopisi čuvaju za čitanje”, iz vesti (n.) + Sobe (n.). Do 1925. godine kao “kancelarija u novinama na kojima se proizvodi vesti”.
-
news-stand
news-stand značenje / news-stand prevod: Takođe novinske vesti, “mesto u kojem novine, periodike itd.,” Do 1865. godine, iz vesti (n.) + postolja (n.).
-
newsworthy
newsworthy značenje / newsworthy prevod: “Od interesa za širu javnost,” 1932, iz vesti (n.) + dostojno (adj.). Povezano: Novostićnost.
-
newt
newt značenje / newt prevod: “Mali, repovi, poput amfibija poput salamandera”, rano 15C., neuu, nevte, misvivizija EVTE-a (vidi N za ostale primere), varijacija srednjeg engleskog evita (vidi EFT). “EFT, iako je sada samo provincijalno, strogo je tačan oblik” [Rečnik Centuri]. Oed napominje da je “promena V do V neobična.”
-
Newton
Newton značenje / Newton prevod: Jedinica sile, 1904. godine, imenovan u čast Sir Isaaca Nevton (1642-1727). Povezano: Nevtonian.
-
New Wave
New Wave značenje / New Wave prevod: godine, bioskopa (sa francuskog nouvelle nejasnog, kraja 1950-ih); 1976. kao ime za suzdržanije i melodične alternative Punk Rock-u.
-
New Year’s Eve
New Year’s Eve značenje / New Year’s Eve prevod: “Veče pre prvog dana nove godine”, c. 1300; “GER THAI DRONKEN & DALTEN … na nve Gerez Euen.” Julijski kalendar je počeo 1. januara, ali hrišćanska crkva je namrštila poganske proslave ovog događaja i izabrala je praznik najave (25. marta) kao svoj Novigodišnji dan. Građanska godina…
-
New York
New York značenje / New York prevod: Bivši novi Amsterdam (grad), Nova Holandija (kolonija), preimenovan je nakon britanskog sticanja 1664. godine u čast vojvoda od Iorka i Albani (1633-1701), budući James II, koji je imao interesovanje za teritoriju. Vidi Iork. Srodni: Nev Iorker. Latinizovani NoveboraCensian “ili koji se odnosi na Nev Iork” (1890) sadrži srednjovekovni…
-
New Zealand
New Zealand značenje / New Zealand prevod: od holandskih nieuv zeelanda, bukvalno “Novo morsko zemljište”, ali uglavnom se poziva na holandsku provinciju zeelanda. Otkriveno 1647 od Holandski Ekplorer Abel Tasman i prvobitno po imenu Staaten Lantt; Naziv je sledeće godine izmenjeno od strane holandskih vlasti.
-
next
next značenje / next prevod: “Najbliže mesto, položaj, rang ili okret,” Srednji engleski Neevet, od starog engleskog Niehsta, Nihsta (Zapadni Sakson), Nesta (Anglian) “Najbliži u položaju ili udaljenosti, najbliže u srodstvu”, Superlativ Neah (Zapadni Sakson) ), neh (anglijan) “nigh;” od proto-germaničkog * nekh- “blizu” + superlativne sufiks * -istaz. Kognitet sa starim Norse Nærstr, Holandski…
-
next-door
next-door značenje / next-door prevod: Takođe sledeće, “u ili na sledećoj kući”, 1570-ih, od imenice fraze ujednačena vrata “Najbliža ili susedna kuća” (kasno 15C), od sledećih + vrata. Kao pridev od 1660-ih. Imenica znači “Narod koji živi pored vrata” je od 1855. godine. Srednji engleski prebilnik na Doresu (kasno 14C.) Mislio je “Žive na susednim…
-
nexus
nexus značenje / nexus prevod: 1660-ih, “Bond, Link, međuzavisnost između članova serije ili grupe; sredstva komunikacije”, iz latinskog nekusa “koje se veže ili veže zajedno,” prošlog participa neprate “da se veže” sa korenom “,” na vezati, vezati. “
