• nervy

    nervy značenje / nervy prevod: c. 1600, “snažan, sinevi, snažan”, od nerva (n.) + -I (2). Do 1870. godine kao “pun hrabrosti ili hrabrosti;” do 1891. kao “uzbudljiv;” do 1896. kao “hladno bezobrazno”. Povezano: Nervoz.

  • nervose

    nervose značenje / nervose prevod: “Imati živce”, u bilo kojem smislu, 1753, od latinskog nervozu “pun sinusa ili vlakana,” od nervi “sinev, tetiva” (vidi nerv (n.).

  • nervosity

    nervosity značenje / nervosity prevod: Početkom 15 veka, nervozite, “stanje pune živaca”, od srednjovekovnih latinovih nervozita, od latinskog nervi (vidi nerv (n.)).

  • nervous

    nervous značenje / nervous prevod: kasno 14c., “koji sadrže nerava; utiču na sinevs” (poslednji smisao sada zastarelo); Od latinskog nervozu “Sinevi, energični,” od nervova “sinev, nerva” (vidi nerv (n.)). Značenje “od ili pripada živcima” u savremenom anatomskom smislu je od 1660-ih.

  • nescience

    nescience značenje / nescience prevod: “Neznanje, stanje ne znajući” 1610-ih, od kasne latinske negiente, od latinskog negiens “neznalica, nesvesni”, prisutni participite nescire “da ne zna, da bude neznalica” od ne “ne” (od ne “ne”) Ne- “Ne”) + Spire “znati” (vidi nauku).

  • nescient

    nescient značenje / nescient prevod: početkom 15 veka, neznantno “neznalica; nevoljno”, od latinskog nescientem (nominalne nesciens) “neznalice, nesvesni”, neznatno učešće nescire “da ne zna, da bude neznalica” od ne “ne” (od ne “ne” (ne “ne” ne “ne” ne “ne” ne “ne” ne “ne” ne “ne” ne “ne” ne – “Ne”) + Spire “znati” (vidi nauku).

  • nesh

    nesh značenje / nesh prevod: “Tender, delikatan, slab, fizički mekan u teksturi,” Sada je severna Engleska dijalekta “, ali je bila uobičajena u srednjem engleskom jeziku, sa stare engleske hnes” mekane u teksturi “(kognite se sa ranim modernoj holandskim nešchom, gothic hnaskus), nepoznatog Poreklo. Srodni: Neshli.

  • ness

    ness značenje / ness prevod: “Tačka zemljišta koja se nalazi u more”, zastarela je osim na imena (holder, glupačnost itd.) I prezimena, stari engleski Næ (Zapadni Sakson, Northumbrian), NES (Mercian, Kentish), “Promort”, ” NASU “NOSE” (od root-korijena * NAS- “nos”). Kognite se i verovatno delimično od starih Norse NS-a, danski Næs; Takođe švedski nasa, srednji…

  • -ness

    -ness značenje / -ness prevod: Element koji formira reč koji označava akciju, kvalitet ili državu, pričvršćeni na pridjev ili prošli particitet koji će formirati apstraktnu imenicu, sa starih engleskih-sans (i), iz proto-germaničara * u udruženju – (kazna: Old Sakson -Nissi) , Srednji holandski–nisse, holandski-rinis, stari visoki nemački -nissa, nemački -nis, gothic-iassus), od * -U-, prvobitno…

  • Nessie

    Nessie značenje / Nessie prevod: kolokvijalno ime “Loch Ness Monster”, do 1936; Pogledajte loch.

  • nesting

    nesting značenje / nesting prevod: 1650-ih, “pravljenje ili korišćenje gnezda”, pridev za prisutno u participiju od gnezda (v.). Objekata, “ugrađeni jedni o drugima”, od 1934. godine.

  • nest

    nest značenje / nest prevod: “Struktura koju je izgradila ptica ili domaća ptica za izolaciju i uzgoj svog mladog,” starog engleskog gnezda “gnezdo ptičjeg gnezda; snag se povlači,” takođe “mlada ptica, legla”, iz protohermaničkog * nistaza (izvor srednje niske) German, Middle Dutch nest, German Nest; not found in Scandinavian or Gothic), from PIE *nizdo- (source…

  • nestle

    nestle značenje / nestle prevod: Srednji engleski Nestlen, sa starog engleskog nestlian-a “Izgradite gnezdo, napravite ili žive u (ptičje) gnezdo”, iz gnezda (vidi gnezdo (n.)) + Sufiks -el (3). Figurativni osećaj “naseljavanja (sebe) udobno, Snuggle” snima se za 1540-ih. Na srednjem engleskom jeziku takođe se skloni kao da u gnezdu. ” Povezani: gnezdni; Grestling.

  • nestling

    nestling značenje / nestling prevod: “Mlada ptica, ptica premlada da bi napustila gnezdo,” kasno 14C., iz gnezda (n.) + umanjeno sufiks -ling. Uporedi srednji holandski neselinc.

  • Nestor

    Nestor značenje / Nestor prevod: Ime za savetnika koji mudri iz iskustva, ili, generalno, najstariji i najiskusniji čovek klase ili kompanije, 1580-ih, od grčkog nesezdaja, ime starog i mudrog heroja u “Iliad”, kralju Pilosa, koji je preživeo tri Generacije. Klein kaže da je ime bukvalno “onaj koji blagoslovi”, i povezan je sa NOSTIMOS-om “blagoslovljeno;” VATKINS…

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči