• low-grade

    low-grade značenje / low-grade prevod: 1867, prvobitno u rudarstvu, pozivajući se na rude, od niskog (adj.) + Ocena (n.).

  • low-key

    low-key značenje / low-key prevod: Do 1895. godine, možda 1847, od niskog ključa u određenom smislu koji se odnose na dubok muzički ton ili miran zvuk; Pogledajte nisko (adj.) + ključ (n.1). Niski ključ u odnosu na miran glas potvrđuje se iz 1837. godine. Takođe uporedite under.

  • lowland

    lowland značenje / lowland prevod: Zemljište niže od ostalih zemljišta nalete, c. 1500, prvobitno u vezi sa južnim i istočnim regionima Škotske, od niskog (adj.) + Zemljišta (n.). Kao pridev od 1560-ih. Povezano: Lovlander.

  • lowliness

    lowliness značenje / lowliness prevod: početkom 15 veka., “meek ili skromno stanje uma”, od niskog + nevolje. Od 1590-ih kao “skromno stanje ili stanje”.

  • lowly

    lowly značenje / lowly prevod: c. 1300, “ponizno, na skromni način,” od niskog (adj.) + -Li (2).

  • low-life

    low-life značenje / low-life prevod: “Nepotrebljiv, vulgaran,” 1794, od niskog (adj.) + život (n.). Kao imenica, takođe niskovoljna, “gruba, bez dobre osobe”, od 1911. godine. Nepodljivo (adj.) Attira se od 1760. godine.

  • low-minded

    low-minded značenje / low-minded prevod: “Nedostaje uzvišene ili plemenite težnje”, c. 1740, pogledajte nisko (adj.)) + -Minded.

  • low-profile

    low-profile značenje / low-profile prevod: 1957, u odnosu na točkove automobila, od niskog (adj.) + Profil (n.). Opšti smisao je do 1970. godine na američkom engleskom jeziku, očigledno prvo u odnosu na nikonsku administrativnu politiku delimičnih američkih prepuštanja od opterećenja obaveza u inostranstvu.

  • Lowrie

    Lowrie značenje / Lowrie prevod: u škotskom, karakteristično ime lisice (c. 1500); takođe “lukavo lice, licemer;” Pogledajte Lavrence).

  • low-rise

    low-rise značenje / low-rise prevod: zgrada, 1957, za razliku od visokog porasta; Pogledajte nizak (adv.) + rast (v.).

  • lox

    lox značenje / lox prevod: 1934., američki engleski, od jidiških lakova, od srednjeg nemačkog jezika “losos” sa proto-germanskih * lakhsa -, iz zajedničkog tla, u root-u riba, * Laks- (Izvor i Litvanski LAšiša, ruski losos, poljski losos) “losos”).

  • loxo-

    loxo- značenje / loxo- prevod: Element koji formira reč znači “kosi” pre samoglasnika Lok-a, od grčkih loksi “savijeni na stranu, nagnut, kosiju,” figurativno “dvosmisleno”, reč nesigurnog porekla. Kao u Lokodromici “Umetnost kosine jedrenja” (1670-ih).

  • loyally

    loyally značenje / loyally prevod: 1570-ih, od lojalnih + -li (2).

  • loyalism

    loyalism značenje / loyalism prevod: “Predanost vladi ili uzroku,” 1812, od lojalnog + -izma.

  • loyal

    loyal značenje / loyal prevod: “Tačno ili verno u odanosti,” 1530s, u odnosu na predmete suverenih ili vlada, od francuskog odana, iz starog francuskog lokira, leka “dobrog kvaliteta; veran; častan; pridržavajući se; legitimno, rođeno u venčanju” Latinski legalno, iz Leka “Zakon” (vidi pravnu).

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči