• loving

    loving značenje / loving prevod: “Njegove”, rano 14C. (Stari engleski jezik je imao LUFENDE “simpatičan”), verbalnu imenicu iz ljubavi (v.). Kup ljubavi, napravljen za nekoliko pića, potvrđuje se od 1808. Ljubav-ljubaznost je pokrivala reč da opiše Božju ljubav (Psalam LKSKSKSIKS.33).

  • love

    love značenje / love prevod: Stari engleski lufu “osećaj ljubavi; romantična seksualna atrakcija; naklonost; ljubaznost; ljubav prema Bogu; ljubav kao apstrakciju ili personifikacija”, od proto-germaničara * lubo (izvor i starog visokog nemačkog liubi “radost” Ljubav; “Stari norveri, stari frizijski, holandski lob” Pohvale; “Stari Saksonski Liof, stari frizijski liaf, holandski lažni, stari visoki nemački liob, nemački…

  • lovely

    lovely značenje / lovely prevod: Stari engleski luflički “simpatičan, ljubavni; simpatičan;” Pogledajte ljubav (n.) + -li (1). Osjećaj “simpatičnog na račun lepote, atraktivan” je iz c. 1300; U modernoj upotrebi “primenjeno neselektivno na sve ugodne materijalne objekte, sa komada šljive do gotičke katedrale” [George P. Marsh “[George P. Marsh,” Poreklo i istorija engleskog jezika “,…

  • loved

    loved značenje / loved prevod: c. 1300, prošli pridjev u participu od ljubavi (v.). Voljeni “Prijatelji i odnosi” (posebno oni pokojnički) je do 1793. godine, ranije su često voleli.

  • loving

    loving značenje / loving prevod: “Njegove”, rano 14C. (Stari engleski jezik je imao LUFENDE “simpatičan”), verbalnu imenicu iz ljubavi (v.). Kup ljubavi, napravljen za nekoliko pića, potvrđuje se od 1808. Ljubav-ljubaznost je pokrivala reč da opiše Božju ljubav (Psalam LKSKSKSIKS.33).

  • love-apple

    love-apple značenje / love-apple prevod: Staro ime za “paradajz,” 1570-ih, prevođenje francuske pomme d’amour, što odgovara nemačkom liebesapfelu itd., ali navodne aprodisijske kvalitete koje su navodno inspirisale ime izgledaju da je bilo daleko preuzeto. Izraz je takođe objasnjena kao podmetan transliteracija italijanskog italijanskog Italijanskog Pomo d’Oro (do 1560-ih), uzeto od Adorara “da se obožava”, ali…

  • love-bird

    love-bird značenje / love-bird prevod: Takođe Lovebird, 1590-ih, male vrste zapadnog afričkog papagaja, primetili su za izvanredno parenje parenja koji se plaćaju jedni drugima; Figurativni osećaj “ljubavnika” potvrđuje se iz 1911. godine.

  • love-child

    love-child značenje / love-child prevod: “Dijete rođeno van braka, dete nelegalne ljubavi”, 1798, iz ljubavi (n.) + dete. Uporedite nemački Liebeskind. Ranije je bila ljubav Brat (17C.).

  • love-hate

    love-hate značenje / love-hate prevod: Izražavanje ambivalentnih i snažnih osećanja prema nekome ili nečemu, 1935. godine, prvobitno u žargonu psihologije, od ljubavi + mržnje.

  • lovey

    lovey značenje / lovey prevod: Njegove ime ljubimca, 1731, od ljubavi (n.) + -i (3). Proširena forma Ljutai-Dovei Attestira se iz 1819. godine (n.), 1847 kao pridev.

  • love-knot

    love-knot značenje / love-knot prevod: luk ili vrpca vezana na određeni način, kao ljubavni token, kasno 14C, od ljubavi (n.) + čvor (n.).

  • Lovelace

    Lovelace značenje / Lovelace prevod: “Fino-manirirani Libertine” [Rečnik Centuri], od imena heroja Richardsonove “Clarissa Harlove” (1748).

  • loveless

    loveless značenje / loveless prevod: rano 14c., “Osećam nije ljubav;” kasno 14C. “Ne voljen, ne privlači ljubav”, od ljubavi (n.) + bez ikakvih problema. Attestne od sredine 13 veka. kao prezime. Srodni: bez ljubavi; Ljubav.

  • love-letter

    love-letter značenje / love-letter prevod: sredina 13c., od ljubavi (n.) + pismo (n.).

  • loveliness

    loveliness značenje / loveliness prevod: MID-14C., Lufliness, “Lovableness”, iz lepog + onog značaja. Originalni smisao sada zastarelo; Značenje “izuzetne lepote” potvrđuje c. 1600.

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči