• lopsided

    lopsided značenje / lopsided prevod: Takođe je loptasto, “naslonjeno na jednu stranu kao rezultat nesrazmerno uravnoteženog,” 1711 (prezaposljeno), prvo korišćeno od brodova; iz LOP-a (V.2) + strana (n.). Srodni: Lopsideli; LOPSIDEST.

  • loquacity

    loquacity značenje / loquacity prevod: c. 1200, od ​​Latinskog LUKUACITATEMA (NOMINATIVNI LUKUACITA) “Talkitativnost”, iz LOKUAKS-a “,” od LUKUI “da priča” (od root-root * tolkv- “govoriti”). Stara engleska reč za to bila je to aferserolnes. Uporedite francuski jezik LUKOACITE, španski lokuacidad, italijanski jezik.

  • loquacious

    loquacious značenje / loquacious prevod: 1660-ih, povratak od lokuticilnosti ili u suprotnosti sa stabljikom Latino LOKUAKS-a (genitiv LUKUACIS) “Talkitive”, “od LUKUI” da govori “(od root-root-a” tolkv “tolkv”. Uporedite francuski jezik, španski lokuaz. Povezani: Štetno; lošcanost.

  • loquat

    loquat značenje / loquat prevod: Azijski voće i zimzeleni grm koji ga postaje 1820. godine, rekao je da je od kantonese Luh Kvat, bukvalno “Rush narandžasti”, iz Luh “Rush” + kiuh “narandža” “

  • loquitur

    loquitur značenje / loquitur prevod: Smjer scena, “On ili ona govori”, treća osoba predstavlja indikativni jednini latino-lokui “za razgovor” (od PIE root * tolkv- “govoriti”).

  • loran

    loran značenje / loran prevod: Takođe Loran, 1940. godine, reč izmišljena iz L.R.N., početna slova u dugotrajnoj navigaciji.

  • Lord’s

    Lord’s značenje / Lord’s prevod: Kriket teren u Londonu, imenovan za osnivač Thomas Lord (1757-1832).

  • lord

    lord značenje / lord prevod: Sredinom 13C., Laverd, Loverd, od starog engleskog Hlaforda “Master of a domaćinstvo, vladar, feudalni gospodar, superiorni; muž,” takođe “Bog”, prevođenje Latinoamine, grčki kirios u Novom zavetu, hebrejski Iahve, hebrejski (Iako je stari engleski Drihten bio češći). Stari engleski Hlaford je kontrakcija ranijih Hlafvearda, bukvalno “onaj koji čuva hleb,” HLAF “hleba,…

  • lordy

    lordy značenje / lordy prevod: 1832, u imitaciji afroameričkog velikog vernakularnog; Prošireni oblik Gospoda (n.) kao proračun.

  • lordling

    lordling značenje / lordling prevod: “Puni ili prezirni Gospodin,” kasno 13 veka., od Gospoda (n.) + -ling.

  • lordly

    lordly značenje / lordly prevod: kasno 14c., “Nagljeni, bezobrazni,” od starog engleskog Hlafordlića “ili koji se odnosi na lorde, plemenito;” Vidi Gospoda (n.) + -li (1). Od 1530-ih kao “veličanstveno, na velikoj skali, pogodno za Gospoda.” Kao prilog, “despotitno”, od sredine 14 veka.

  • lordosis

    lordosis značenje / lordosis prevod: Zakrivljenost kičme, 1704, modernog latinskog, od grčkog Lordoza, iz Lordosa “savijen unazad,” reč nesigurnog porekla, sa mogućim kognitama u armenskom, keltu i nemačkom. Od 1941. u odnosu na položaj parenja koje su preuzele neke ženske sisare. Povezano: Lordotić.

  • lordship

    lordship značenje / lordship prevod: c. 1300, od ​​starog engleskog HlafordScipe “, pravilo, dominion” (prevođenje Latino Dominatio); Vidi Gospodara (n.) + -ship. Kao oblik adrese na plemića, sudija itd., Od kraja 15 veka.

  • lore

    lore značenje / lore prevod: Stari Engleski Lar “učenje, ono što se uči, znanje, nauka, doktrina; umetnost ili čin nastave”, iz proto-germaničara * laisti-(uporedi Old Sakson Lera, Old Frisian Lare, Middch Holandski Leer, Dutch Leer, Stari High German) Lera, nemački Lehre “podučavanje, precrt, doktrina”) iz root-korijena * Lois- “brazda, numera;” Uporedi naučiti.

  • Lorelei

    Lorelei značenje / Lorelei prevod: 1843, od nemačkog, naziv stijene u rečnoj Rajni u blizini Koblenza, Nemačka. U legendi je divna žena sudela je i pevala dok je češljala njenu dugu plavu kosu, ometajući mornare tako da su njihovi brodovi osnivali na stijeni i udavili se. Drugi element imena verovatno je Rhenish Dialec Lei “Cliff,…

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči