• Logos

    Logos značenje / Logos prevod: 1580-ih, “Božanska reč, drugo lice hrišćanske Trojice” od grčkog logotipa “reči, govora, izjava, diskursa,” takođe “računanje, račun”, takođe “razlog, presuda, razumevanje,” od PIE *) O-, sufiksirani oblik korena * LEG- (1) “da se prikupi, skuplja”, sa derivatima koje znače “da govore”, na pojam “da odaberete reči”. Grčku reč koristila je…

  • logocentric

    logocentric značenje / logocentric prevod: “Crticani na razum”, 1931., iz logo-razloga “+ -centric.

  • logocracy

    logocracy značenje / logocracy prevod: “Sistem vlasti u kojem su reči vladajuća ovlašćenja” 1804; Pogledajte logo-slojevi “pravilo ili vlade.” Popularizovano od Vashington Irvinga.

  • logogram

    logogram značenje / logogram prevod: “Vord-sign, znak ili lik koji predstavlja reč” 1840, iz logotipa “reči” + -gram. Generički, “bilo koji simbol koji predstavlja grafički proizvod, ideja itd.” Od 1966. Najranije upotreba reči (1820) je u smislu “Logograf”, ali OED to objašnjava kao zamena za logograpku “, što u ovome Sense je sama po sebi…

  • logograph

    logograph značenje / logograph prevod: “Instrument za davanje grafičkog prikazivanja govora, Vord-pisca,” 1879, iz logotipa “Vord” + -Graph “za snimanje; nešto napisano.” Najranije upotreba (1797) je u smislu “LOGGRipH” i često se koristila umesto te reči (vidi logogriph). Na drevnom Grku, logografovi je bio “prose-pisac, hroničar, govorni pisac”. Srodni: Logotip.

  • logogriph

    logogriph značenje / logogriph prevod: Vrsta reči zagonetka na osnovu sinonima itd., i često u obliku stiha, 1590-ih, od francuskog logografija, sa grčkog logotipa “Vord” (vidi logotip) + Gripos / Griphos “zagonetku”, figurativna upotreba, bukvalno ” Fišnica korpa, Creel, “Verovatno iz pre-grčke reči na izgubljenom mediteranskom jeziku. “Varijacija [p / pH] je tipična za pre-grčke…

  • logolatry

    logolatry značenje / logolatry prevod: “Obožavanje reči,” 1810 (Coleridge), od logo-+ -latri “obožavanja”.

  • logomachy

    logomachy značenje / logomachy prevod: “Pretpostavlja se ili sa rečima,” 1560-ih, nacionalizovani lanizovani oblik novog zaveta grčkog logomaha “Rat o rečima”, iz Logomakhosa (vidi Logo- + -machi). Povezano: Logomach; Logomachical.

  • logomaniac

    logomaniac značenje / logomaniac prevod: “Jedan lud za reči”, 1870; Pogledajte logotip “Vord” + manijak (vidi manija).

  • logon

    logon značenje / logon prevod: U računarskom smislu, kao jedna reč, do 1975., od dnevnika (V.2) + o (adv.).

  • logophobia

    logophobia značenje / logophobia prevod: “Strah od reči”, 1890; Pogledajte logo-“Vord” + -Fobia “strah”. Srodni: logofob; Logofobično.

  • logopoeia

    logopoeia značenje / logopoeia prevod: Kvalitet u pesničkom pisanju koji nanosi reči sa značenjem na osnovu konteksta i prethodnog korišćenja, izraz uvedeno, zajedno sa fanopoejom (vizuelnu sliku) i melopoeia (zvuk), od ezra funta iz grčkog logoopa, iz logotipa “Vord” (vidi logotip) + Pojačaj “da biste napravili, kreirali” (vidi pesnik).

  • logorrhea

    logorrhea značenje / logorrhea prevod: 1878, iz logotipa “reči, govora” + završavajući od dijareje.

  • log-roll

    log-roll značenje / log-roll prevod: Takođe LOGROOLL, 1835., leđa od kotrljanja dnevnika.

  • log-rolling

    log-rolling značenje / log-rolling prevod: takođe logor, u zakonodavnom smislu o trgovini glasanjima, “međusobna pomoć data u sprovođenju nekoliko shema ili sticanje pojedinih krajeva,” 1823, američki engleski jezik, od pojma suseda na pograničnim pridruživačkim snagama za valjanje trupaca u gomilu na kolutiranjem nakupljanja je postalo da bi se očistilo na zemlju (kao u frazu koju…

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči