• Lilliputian

    Lilliputian značenje / Lilliputian prevod: “Umanjeno, sićušno”, bukvalno “koji se odnosi na Liliput”, fenomenalno ostrvo čiji su stanovnici bili visoki šest centimetara, naziv koji je skovao Jonathan Svift u “Gulliverovoj putovanju” (1726). Svift nije ostavio objašnjenje porekla reči.

  • lilt

    lilt značenje / lilt prevod: 1510S, “da se podigne” (glas), verovatno iz zapadnih midlandskog dijalekta Lultena “da zvuči alarm” (kasno 14c.), Reč nepoznatog porekla. Moguća rođaka uključuju norvešku lilu “da peva” i nisku nemačku lul “;” Čitava labava grupa bi mogla biti imitivna. Osjećaj “pevaj na svetlos” prvi je zabilježen 1786. Povezano: ljepljeno; ljepljenje. Kao…

  • lily-livered

    lily-livered značenje / lily-livered prevod: “Kukavički,” 1605, u “Macbeth;” Od ljiljana (u njegovom smislu boje “bledo krvoproliće”) + jetra (n.1), koja je bila navodna sedište ljubavi i strasti. Zdrava jetra je obično tamno crvenkasto-braon. Ostali slični izrazi: đubrivi “koji imaju bijelu, delikatnu ruku,” lili-suočen “bledo suočen; podsećajući na skromni ili osetljivi.”

  • lily-pad

    lily-pad značenje / lily-pad prevod: “Širok list vode-ljiljana,” 1834, američki engleski, od ljiljana (n.) + pad (n.).

  • lily-white

    lily-white značenje / lily-white prevod: početkom 14 veka., od ljiljana + bela (adj.); Od 1903. godine u vezi sa segregacijom samo belcima; 1961. kao “nepovratna”.

  • Lima

    Lima značenje / Lima prevod: Peruanski prestonica, osnovao je 1535 Pizarro, od španske korupcije Kuechua (Inca) Rimak, ime Boga i njegovog hrama, iz Rime “da govori” (možda referenca na sveštenike koji su razgovarali sa prikrivenim mestima u statusima bogova).

  • lima bean

    lima bean značenje / lima bean prevod: 1756, povezano sa Lima, Peru, iz kojeg je regiona biljka (Phaseolus Lunatus) uvedena u Evropu C. 1500. Među najranijim novim svjetskim usevima koji će biti poznati u Starom svetu, Simmonds ‘”Rečnik trgovinske” (1858) opisuje je kao “uhvaćen”, ali ima konzistentnost obolelih pasa bubrega.

  • limaceous

    limaceous značenje / limaceous prevod: “Odnosi se na SLUGS,” 1650-ih, sa -OUS + Latinski Limak (geniv Limacis) “Puž, Slug”, iz grčkog leimak-a, od PIE korene * (S) Le-“Slime” (vidi Slime (n.)). Grčka reč je kognata sa ruskim slimak “pužlom”, “litvanski Sliekas” Earthvorm “, i prvi element u starom engleskom sliv-virmu” sporo crv. “

  • limb

    limb značenje / limb prevod: “Deo ili član,” Stari Engleski Lim “udova tela; bilo koji deo životinjskog tela, različit od glave i trupa;” Glavna filijala drveta, “od proto-germaničkog * Limunara- (Izvor i starog Norse Lifra” udova “Lim” male grane drveta “), varijanta * Lithu- (izvor starog engleskog jezika, starog frizije) Lift, stari Norse Liðr, gotički…

  • limbate

    limbate značenje / limbate prevod: “Ivice, graničene”, u botaniji, cveća u kojoj je jedna boja ivicama izdvojena od strane 1826, od kasnog latinskog Limbatusa, od latinskog limbus “granice, hem, rub, ivica” (n.2). Srodni: Limbacija.

  • limber

    limber značenje / limber prevod: “Pliant, fleksibilan,” 1560-ih, nesigurnog porekla, verovatno od udova (n.1) na pojam supplijskih gomila drveta [barnhart], ili od limpe (adj.) “Flickid” ili nekako od sredine Engleski Limer “Shaft of A Cart” (vidi limanje (n.)), Ali kasni pojavljivanje -B -B-u toj reči tvrdi protiv njega. Srodni: Lježište. Dridena je koristila Hamber-Ham (vidi…

  • limbic

    limbic značenje / limbic prevod: “Odnosi se ili karakteristično za granicu” 1879, u anatomiji, u odnosu na mozak, iz francuskog Limbikue (1878, Broca), iz Limbe (14C.), iz Latin Limbus “EDGE” (N.2 )). Sistem Limbic je potvrđen od 1950. godine.

  • limbless

    limbless značenje / limbless prevod: 1590-ih, sa udova (n.1) + bez ikakvih problema. Srodni: Limblessness.

  • limbo

    limbo značenje / limbo prevod: Region koji bi trebao postojati na granici pakla, rezervisano za prehrišćanske svece (Limbus pamtum) i nevezano novorođenčad (Limbus Infantum); “c. 1300, od ​​latinskog lima, ablativni jednini Limbus” ivice, granice “(vidi ud) N.2)). U čestim upotrebi u latinskim frazama kao što su u Limbu (pampu), ali u potpunosti je uzet kao…

  • limbus

    limbus značenje / limbus prevod: Latinski, bukvalno “ivica, granica” (vidi ud (n.2)). Koristi se na engleskom jeziku u raznim čulima; U srednjovekovnom latinskom jeziku na ime regiona na granici pakla i na taj način se ponekad koristi na vrlo ispravnom engleskom jeziku za limbu (n.1).

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči