-
leaning
leaning značenje / leaning prevod: Stari engleski hlining; Verbalna imenica od mršavanja (v.). Figurativni osećaj “sklonost, tendencija” je od 1580-ih. Srodni: Naginak.
-
leanness
leanness značenje / leanness prevod: Stari engleski hlæneness; Pogledajte mršav (adj.) + -ness.
-
lean
lean značenje / lean prevod: c. 1200, od starog engleskog hlinijskih “da se nasloni, odmarate, odmori; savijte ili naginjete” (Mercian Hleonian, Northbrian Hlionian), od proto-germaničara * Hlin (Izvor Old Sakson Hlinon, Old Frisian Lena, Srednji holandski Lenen, Holandski) Leunen, stari visoki nemački Hlin, nemački Lehnen “nagnuti se”), od root-korijenta od PIE * Klei- “nagnuti se.”
-
Leander
Leander značenje / Leander prevod: Omladina Abidosa, ljubavnika heroja. Preklinjevši je noćno preko Hellesporta da je poseti u Sestosu, na tracijskoj strani dok se nije udavio. Ime je od grčkog leiandrosa, bukvalno “lav-čoveka”, iz Leona “Lion” + aner (genitiv Andros) “Čovek” (od korena PIE * NER- (2) “MAN”).
-
leant
leant značenje / leant prevod: prilika prošla napetost i prošlog participa mrlje (v.).
-
lean-to
lean-to značenje / lean-to prevod: “Zgrada čiji splavi se naginju na drugu zgradu ili zid,” sredinom 15C-a, od mršavog (v.) + do (adv.). Uporedite penthouse. “Dodatak napravljen u kuću iza, ili na kraju, uglavnom za domaće kancelarije, jedne ili više, niže od glavne zgrade, a krov toga naslonjen na zid kuće” [Bartlett].
-
leap
leap značenje / leap prevod: c. 1200, od starog engleskog hleapana “da skoči, proljeće jasno od zemlje silom inicijalne granice; trči, idi; ples, skoči na (konja)” (klasa VII Strong glagol; prošlo napeto hleop, prošli napeto hleop, prošlo napete Hleop, prošlo particifično) od proto-germaničara * Hlaupanan (Izvor Starog Saksona Hlopana, Starog Norse Hlaupa, stari frizijski Hlapa,…
-
leap year
leap year značenje / leap year prevod: “Godina koja sadrži 366 dana,” kasno 14C., Lepe Gere (ne na starom engleskom), od LEAP-a (v.) + godine. Verovatno je tako pozvano iz njegovih prouzrokovanih danskih festivala, koji obično napreduju jedan dan godišnje, da “skoči” jedan dan u nedelji. Uporedite srednjovekovnu latinskog satulovu lunae (stari engleski monano hfli)…
-
learned
learned značenje / learned prevod: “Imajući znanje stečeno proučavanjem,” sredinom 14C-a., prošli pridjev u participu sa učenja (v.) u svom bivšem prelaznom smislu. Srodni: naučeno; naukovanje. “[L] Zarađeni izražava dubinu i punoću u znanju, dok naučni izražava tačnost” [Rječnik veka].
-
learning
learning značenje / learning prevod: Stari Engleski Leornung “Studija, akcija sticanja znanja”, verbalna imenica iz Leornjača (vidi učenje). Značenje “Znanje stečeno sistematskom studijom, obimna književna i naučna kultura” je od sredine 14 veka. Krivulja učenja svedočila je 1907.
-
learn
learn značenje / learn prevod: Stari engleski leornian “da se uzgaja znanje; proučava, pročitaj, razmisli o” od proto-germaničara * lisnojanan (kazna: stara frizijska leria, srednji holandski leren, holandski leren, stari visoki nemački Lernen, nemački leren “da biste naučili, “Gothic Lais” Znam “), sa osnovnim osećajem” da sledi ili pronađem numeru “, od korena pita *…
-
learnable
learnable značenje / learnable prevod: 1620S, od učenja + -Pable. Povezani: Narodnomoćnost.
-
learnt
learnt značenje / learnt prevod: Povremeno prošlo vreme i prošlo učenje učenja.
-
lease
lease značenje / lease prevod: kasno 14C., “Pravni ugovor koji prenosi imovinu, obično tokom određenog vremenskog perioda i sa fiksnom kompenzacijom” od anglo-francuskog lesa (kasno 13 veka), stari francuski lais, lez “zakup, prepuštanje, odlazak, “Verbalna imenica sa starog francuskog laissier-a” da dozvoli, dozvoljava, dozvoljava; zaveštati, ostaviti “(vidi zakup (v.)). Figurativno od 1580-ih, posebno u životu….
-
leasehold
leasehold značenje / leasehold prevod: Takođe zakup zakup, “mandat zakupom, nekretnine se održava pod zakup,” 1720, od zakupa (n.) + HOLD (n.). Povezano: Zakupac.
