-
larrikin
larrikin značenje / larrikin prevod: “Street tvrd, Rovdi,” 1868, Australija i Novi Zeland, nepoznatog porekla; Možda nekako iz mašta. Pravilno ime Larri.
-
larrup
larrup značenje / larrup prevod: “Pobediti, trljati,” 1823, od nepoznatog porekla, verovatno povezano sa holandskim larpenom “da se baca.” Prvo se pomenuto kao dialeta za dijalektuju.
-
larva
larva značenje / larva prevod: 1630-ih, “duh, spektar, nerazlimperad duh” (raniji kao larver, c. 1600), od latinske ličice (množine larve), raniji Larua “Ghost, zli duh, demon,” Takođe “maska”, reč od rimske mitologije ” , nepoznatog porekla; De Vaan je moguće moguća izvor od Lar “Tutelari Boga” (vidi Laresa) “prilično atraktivno semantično”.
-
larvae
larvae značenje / larvae prevod: PLURALNA LARVA (TUŽILAC VHITING).
-
larval
larval značenje / larval prevod: 1650-ih, “koji se odnosi na duhove”, od latinskog larve, od larvi (vidi larvi). Zoološki smisao, “koji se odnosi na ličinu” je od 1848. godine u poslednje vreme, larve (adj.) Je korišćen za “maskirane, obučene kao da je maski” (1846).
-
larvi-
larvi- značenje / larvi- prevod: Element formiranja reči u zoologiji, od kombinovanja oblika larve (K.v.).
-
larvivorous
larvivorous značenje / larvivorous prevod: “Hranjenje grickalica i gusjenica”, 1863; Pogledajte Larva + -Serous.
-
laryngitis
laryngitis značenje / laryngitis prevod: “Upala grkljana,” 1818, medicinski latinski, od kombinovanja oblika grkljana (k.v.) +—–iti “upala”. Povezano: Laringitski (1847).
-
laryngeal
laryngeal značenje / laryngeal prevod: u anatomiji, “ili se odnosi na grkljan”, iz medicinskog laringa laringe-a (od grčke grkljane, genitivne laringe, “gornje vetrobranske vetrobranske vetrove;” vidi larinks) + engleski–al (1). Ponekad je napisano laringe (1834). Kao imenica, u lingvistici, od 1921. godine.
-
larynx
larynx značenje / larynx prevod: “CARTIGENIFONIC šupljina u gornjoj merici na kojoj se izrađuju vokalni zvukovi” 1570-ih, sa francuskog grkljana (16C.), preko medicinskog latinskog jezika, od grčkog grkljana (genitivne laringe) “Gornja vetrobranska vetrobrana”, što je verovatno iz laimosa “Grlo)” Reč nesigurne etimologije), ali pod uticajem grla, grla, vetrobran “(vidi pharnk).
-
lasagna
lasagna značenje / lasagna prevod: “Testenina seče u dugim, širokim trakama; jelo napravljeno od ovoga,” 1760 (kao italijanska reč na engleskom), od italijanskog (množine je lazanje), od vulgarskog latinskog * Lasanije, od latinskog lasanuma “lonac za kuvanje” Grčki lasanon “lonac sa nogama, Trivet.” Ponekad je naransizovan kao Lasagne.
-
lascar
lascar značenje / lascar prevod: 1620-ih, “Istočni indijski mornar”, iz Portugalskog Lachara, sa hindi lashkari “vojnika, native mornar,” iz Lashkar “Vojska, logor,” iz Perzijskog Lashkar-a. Uporedite arapski al-‘Askar “Vojska”, što je možda od perzijskog. Kasnije u Anglo-Indian-u se reč pojavljuje u smislu “Matični šator-bacač, sljedbenik kampa ili sluga u regiju” (1798).
-
lascivious
lascivious značenje / lascivious prevod: Sredinom 15C., “Poželjno, sklon požudi” iz srednjovekovnog latinskog lascivoosus (koristi se u prigovaračkom smislu isidore i drugih pisaca rane crkve), od latino-lascivije “, razigranost, zabava, frolikednost, joliti” sa lascivus ” Lepd, razigran, nenaseljen, frolike, bezobrazan. “
-
lasciviousness
lasciviousness značenje / lasciviousness prevod: 1590-ih, od lascivnosti + -Nes. Ranija imenica je bila lascivnost (c. 1500); Kasnije je bilo lascivanost (1660-ih).
-
laser
laser značenje / laser prevod: 1960., akronim za “lagano pojačanje stimulisanom emisijom zračenja”, na uzorku MASER-a (1955). Odgovarajući glagol, Lase, bio je skovan 1962. Povezano: Lasered; Lasering. Laserski disk snimljen od 1980. Raniji laser je bio ime vrste dezine od severne Afrike koja je koristila lekovito (1570-ih), od latinskog; Ipak je ranije bilo staro engleski…
