-
lucida
lucida značenje / lucida prevod: U astronomiji, “zvezda lako gledano golim okom,” takođe “najsjajnija zvezda u sazvežđu ili grupi” 1727, iz moderne latinskog lucida (Stella) “Bright Star”, od Fem. Latinski lucidus “Svetlo, svetalo, jasno” (vidi lucid). Množina lucidae. Astronomija je koristila Lucid za “vidljivo golim okom” od 1690-ih.
-
Lucifer
Lucifer značenje / Lucifer prevod: Stari engleski lucifer “sotona”, takođe “Jutarnja zvezda, Venera na jutarnjem nebu pre izlaska,” takođe je epitet ili ime Diana, od latinske lucifera “Jutarnja zvezda”, imenica upotreba pridjeva, bukvalno “svetlosnog donošenja” Luk (genitiv Lucis) “Svetlo” (od PIE root * Leuk- “Svetlost, svetlina”) + ferre “da nosi, medved,” od root-(1) “Bher- (1)”…
-
luciferous
luciferous značenje / luciferous prevod: “Svetlo, emituje svetlost,” 1650-ih, od latinskog lucifera “svetlosnog donošenja” (vidi lucifer) + -OUS. Figurativna upotreba “Obezbeđivanje sredstava za otkriće” je najranije (1640-ih) i češći. Srodni: luciferizno.
-
luciferase
luciferase značenje / luciferase prevod: enzim koji se nalazi u vatri i drugim užarenim stvorenjima, 1888. godine, sa francuskog luciferaze; Vidi Lucifer. Povezano: Luciferin.
-
lucifugous
lucifugous značenje / lucifugous prevod: “Sjajno svetlo” (u odnosu na slepi miševi, žohare itd.), 1650-ih, od latinskog lucifugus “Svetlosvoža,” od stabljike Lucere “u sjaj” (iz sufiksirane (iterativne) oblik PIE korena * Leuk- “LIGHT , svetlost “) + stabljika fugaksa” APT za bježenje, prolazne, “figurativno” prolazne, prolazne, “od Fugere” da pobegne “(vidi bjegunac (adj.)).
-
Lucille
Lucille značenje / Lucille prevod: Fem. Pravilno ime, od francuske Lucille, umanjenje latinskog Lucija (vidi Luci).
-
Lucina
Lucina značenje / Lucina prevod: Rimska boginja porođaja, kasno 14C, od Latinske lucine, bukvalno “ona to dovodi do svetla”, Fem. Lucinusa, od Luc-, stabljike luka “Svetlosti” (vidi svetlo (n.)).
-
Lucite
Lucite značenje / Lucite prevod: godine, vlasničko ime (E.I. DuPont de Nemours i Co., Vilmington, Delavare, američke, u prozirnu plastiku, od latinskog luka (i) -, od stabljike Lucere “do sjaja” (od Pie * Louk-eio- , sufiksirani (iterativni) oblik korena * leuk – “svetlo, svetlina”).
-
Lucius
Lucius značenje / Lucius prevod: Masc. vlastito ime; Vidi Lucian.
-
luck
luck značenje / luck prevod: c. 1500, “Srećno ili loše, šta se dešava sa jednim slučajem (zamišljeno kao povoljno ili ne); sretno, kvalitet da ima tendenciju da dobije željene ili korisne ishode,” nije pronađen na starom engleskom jeziku, verovatno sa ranog srednjeg holandskih) Luc, skraćivanje Gheluc “Sreća, dobra sreća”, reč nepoznatog porekla. Ima kognitate u…
-
lucky
lucky značenje / lucky prevod: sredina 15c., osoba; 1540-ih, akcija ili objekata, “verovatno će doneti sreću;” sa sreće (n.) + -i (2). Znači “Javlja se slučajno” je 1590-ih. Srodni: Luckier; Najsretniji; Srećnost.
-
luckily
luckily značenje / luckily prevod: “Srećom, srećom; dobrom srećom, sa povoljnim ishodom,” 1520-ih, od Lucki-ovog +-filka (2).
-
luckless
luckless značenje / luckless prevod: “Imati sreće, trpeći nesreću, neuspešno”, 1560-ih, od sreće (n.) + bez ikakvih. Srodni: Srećom; srećom.
-
lucrative
lucrative značenje / lucrative prevod: “Prinos dobitaka, vrlo profitabilno”, rano 15C., od starog francuskog lucratifa “profitabilno” i direktno od latinskog lucrativus “Dobitni, profitabilni”, iz Lucratusa, prošlog participa Lucrarija “da bi stekao, pobedio, sticao,” iz Lucruma ” , profit “(vidi Lucre). Povezano: lucrativno; unos.
-
lucre
lucre značenje / lucre prevod: “Dobitak novca ili robe, profita,” kasno 14C., od starog francuskog lukreta, od latinskog ublažavanja “materijala, prednost, profit; bogatstvo, bogatstvo,” neizvesno poreklo. De Vaan kaže da je od prototičnog * Lukro-, iz Pite * LHU-Tlo-“napadaja, dobitak,” sa kognima u grčkom Apolauo-u “Uhvatite se, uživajte,” Leia (Dorić Laia) ” Gothic Laun “nagrada”.
