-
lamentation
lamentation značenje / lamentation prevod: kasno 14C., sa stare francuske lamentarke “Lamentalion, plač plaka” i direktno iz latinskog latino-lamentacije (nominativni lamentacionij) “Plaing, stenjanje, plakanje”, imenica akcije iz prošlosti-participala stabljike LamentArija “, mokala, Plačite, “od lamentum” a plaing “, iz produženog oblika korijen Pite * LA-” da vikne, plače “, što je verovatno imitantno. De Vaan…
-
lamentable
lamentable značenje / lamentable prevod: c. 1400, “tužno, žalosno”, iz latinskog latino-lamentabilis “prepun tuge, žalosno; žalosno, ogorčeno”, iz Lamentari “do Vaila, mokala, plače” (vidi lamentaciju). Početkom 15C. kao “uznemirujuće, tužno.” Povezano: žalosno.
-
lamented
lamented značenje / lamented prevod: “Pretreli su,” 1610, prošli pridjev u participiju od Lament (v.).
-
lament
lament značenje / lament prevod: sredinom 15C. plakanje. ” Srodni: Lamentirano; Lamentling.
-
lamia
lamia značenje / lamia prevod: Ženski demon, kasno 14C., Od latinske lamia “Veštica, čarobnjaka, vampir,” od grčke lamia “, čudovište muškarca,” bukvalno “guba, lecher,” iz laimosa “grla, gulđa” (vidi larinks). Možda se shvati sa latinskim lemurama “Duhovima mrtvih” (vidi Lemur) i, poput njega, pozajmljeno od jezika koji nije ie. Koristi se u ranim prevodima Biblije…
-
lamination
lamination značenje / lamination prevod: 1670-ih “, akcija premlaćivanja na tanke ploče”, imenica akcije od laminata (v.). Znači “bilo koji sloj laminirane supstance” je od 1858; Značenje “Proces proizvodnje laminiranih proizvoda” je iz 1945. godine.
-
laminate
laminate značenje / laminate prevod: 1660-ih, “pretući se ili prevrnuti u tanke ploče” od latino-lamine “tanki komad metala ili drveta, tanke kriške, ploče, list, sloj”, reč nepoznatog porekla; De Vaan piše da je “jedina koja je ponuđena ozbiljna etimologija veza sa Latus-om” široko “… Mnogo moderna čula na engleskom jeziku su iz imenice, što znači”…
-
laminar
laminar značenje / laminar prevod: “Napravljeno ili uređeno u slojevima,” 1811, od latinske lamine “tanke ploče, kriška, sloja” (vidi laminat (v.)) + -ar.
-
Lammas
Lammas značenje / Lammas prevod: avgusta Festival žetve sa posvećenjem hlebovina, starih engleskih Hlafmæsse, bukvalno “masa loze”, iz HLAF-a (vidi hleb (n.)) + Mæsse (vidi masu (n.2). Izmenjen uticajem janjetine i od kasnog 15C.-17C. povremeno napisani jagnje.
-
lamp
lamp značenje / lamp prevod: c. 1200, “Posuda koja sadrži zapaljivu tečnost i pirl za podizanje kapilarnim delovanjem kada je upaljena,” od stare francuske lampe “, svetla” (12c.), Sa latinskih lampa “lagana, baklja, flambau” sa grčkih lampa ” baklja, uljana-lampica, beacon-lampica, svetlost, “od lampeina” da bi blistala “, možda iz navalizovanog oblika pive root-a *…
-
lamp-black
lamp-black značenje / lamp-black prevod: Pigment ili mastilo napravljeno čistom, finim ugljenom, prvobitno od čađe proizvedenog gorućeg ulja u lampama, 1590-ih, vidi lampicu (n.) + crna (n.).
-
lamplight
lamplight značenje / lamplight prevod: Takođe lampica lampica, “Svetlo prikazano lampama,” kasno 14C., Od lampe + svetla (n.). Srodni: LamPlighter (1750).
-
lampoon
lampoon značenje / lampoon prevod: “Lični satira; zloupotreba; cenzura napisana ne reformama, već u Vek” [Johnson], 1640-ih, iz francuskog Lampona (17C.), Reč nepoznatog porekla, rekao je od francuskih etimologa da budu iz Lampona ” Za koji se kaže da je to bio popularan suzdržan za skariloške pesme, u tom slučaju bi bilo prvobitno pesma za…
-
lampoon
lampoon značenje / lampoon prevod: “Lični satira; zloupotreba; cenzura napisana ne reformama, već u Vek” [Johnson], 1640-ih, iz francuskog Lampona (17C.), Reč nepoznatog porekla, rekao je od francuskih etimologa da budu iz Lampona ” Za koji se kaže da je to bio popularan suzdržan za skariloške pesme, u tom slučaju bi bilo prvobitno pesma za…
-
lamp-post
lamp-post značenje / lamp-post prevod: Takođe LampPost, 1731, od lampe + post (n.1).
