• intellectuality

    intellectuality značenje / intellectuality prevod: sredina 15c., “deo uma koji razume; razumevanje, intelekt;” Od starog francuskog intelektualizacije i direktno od kasnih latinskog intelektualista, od latinskog intelektualizacije “koji se odnosi na razumevanje” (vidi intelektualac).

  • intellectualization

    intellectualization značenje / intellectualization prevod: 1821, imenica akcije intelektualize.

  • intellectualize

    intellectualize značenje / intellectualize prevod: 1819 (Coleridge), “Infuza sa intelektualnim kvalitetom”, iz intelektualnog + -iza. Od 1827. godine kao “vežbanje, razlog zbog pitanja intelekta”. Povezani: intelektualizovani; intelektualizacija.

  • intellectually

    intellectually značenje / intellectually prevod: kasno 14C., “do ili razumevanjem”, iz intelektualnog + -li (2).

  • intellectual

    intellectual značenje / intellectual prevod: kasno 14 veka., “shvaćeno razumevanjem” (a ne čulima), od starog francuskog intelektualnog (13C.) i direktno od latiničnog intelektualaca “koji se odnosi na razumevanje”, iz intelektusa “Uznemiravanja, razumevanja” Uobičajeno inteligere “da razume, razuiše” (vidi inteligenciju).

  • intelligibility

    intelligibility značenje / intelligibility prevod: 1670-ih, od razumljivog + -iti.

  • intelligible

    intelligible značenje / intelligible prevod: Kasni 14C., “Sposoban da razume, inteligentno”, od latinskog inteligibilisa, inteligibilis “koji mogu da razumeju; to se može razumeti,” od Intelelegere “da biste razumeli, upoznali se” (vidi inteligencija). Na srednjem engleskom jeziku takođe “da se intelektuje intelekt” (a ne čula). Na engleskom jeziku, osećaj “sposoban da bude razumeo, koji se može…

  • intelligent

    intelligent značenje / intelligent prevod: c. 1500, povratak iz inteligencije ili ostalog iz latino-inteligencije (nominativni inteligen), predstaviti participu inteligencije. Inteligentni dizajn, kao ime alternative ateističkoj kosmologiji i teoriji evolucije, je od 1999. godine. Povezano: Inteligentno.

  • intelligence

    intelligence značenje / intelligence prevod: kasno 14C., “Najviši fakultet uma, kapacitet za razumevanje opštih istina;” c. 1400, “Razumevanje, razumevanje, razumevanje” iz stare francuske obaveštajne službe (12C.) I direktno od latino-inteligencije, intelegentija “Razumevanje, znanje, moć prepoznavanja; umetnost, veština, ukus”, iz inteligencije (nominativni inteligenci) ” Uvažavajuće, “predstavljate participu inteligencije” da biste razumeli, razumeli, saznali. ” Ovo je…

  • intelligencer

    intelligencer značenje / intelligencer prevod: 1580-ih, “špijunski, informator”, imenica agente iz inteligencije. Možda položen na francuskom inteligenciji ili italijanskim inteligencijama. Značenje “Dovezerka vesti, onaj koji prenosi inteligenciju” je od 1630-ih; Kao ime novina od 1640-ih.

  • intelligentsia

    intelligentsia značenje / intelligentsia prevod: “Kompletno intelektualna klasa,” 1905, iz ruske inteligencije, od latinske inteligencije “Inteligencija” (vidi inteligenciju). Možda putem italijanske inteligencije.

  • intemperate

    intemperate značenje / intemperate prevod: “Karakteriše se prekomerno popuštanje u strasti ili apetitu,” kasno 14C., od latinometre) “Prekomerno, nesmetano” od “ne, nasuprot” (vidi in- (1)) + temperatus “suzdržani, regulisani, ograničeni , Umeren, trijezan, miran, stabilan “, prošli učešće umjereno” do umerenog “(vidi temperament (v.)). Povezani: Intemetrielno.

  • intemperance

    intemperance značenje / intemperance prevod: početkom 15 veka., “Nedostatak suzdržavanja, viška,” takođe od vremena “i nepristojnosti, ozbiljnosti” sa stare francuske intemperarancije (14C.) i direktno od latinske intemetria “Interemetnost, nezadovoljstvo, višak” (kao u Interementiji Vini “Immerementia Vini” vina “), od-” ne, suprotno “(vidi u (1)) + temperaranstvo” umjereno, trezvenost, diskrecija, samokontrola “, od temperasana, predstavljati učešće…

  • intendant

    intendant značenje / intendant prevod: “Onaj koji ima optužbu za neki posao,” 1650-ih, od francuskog intendanta (16C.), od latinske interninte, sadašnjost utemelje za intendere “okreni nečiju pažnju, vrši se” (vidi nameru).

  • intended

    intended značenje / intended prevod: “Zamišljen muž ili žena,” 1767, imenica prošlih učeta namera (v.).

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči