• innumerable

    innumerable značenje / innumerable prevod: Sredinom 14C., od Latinske ungurabilisa “bezbroj, nemerljiv,” od “ne” (vidi in- (1)) + numerisa “u stanju da bude numerisa” da bi brojao, broj, “od numerusa” a broj “(vidi broj (n.)). Povezano: Novinarstvo.

  • innumerate

    innumerate značenje / innumerate prevod: “Nepoznat je osnovnim principima matematike,” 1959, na osnovu nepismenog, sa latiničnim numeričkim brojem “) (vidi broj (n.)). Povezano: Novinarstvo.

  • Ino

    Ino značenje / Ino prevod: Grčka morska boginja, ćerka Cadmusa i Hermiona.

  • -ino

    -ino značenje / -ino prevod: Kraj reči u nekim engleskim rečima sa španskog i portugalskog (albino, kasino itd.), španski i portugalski oblik -ine (1), od latinskog -ina / -um.

  • inobservant

    inobservant značenje / inobservant prevod: “Ne pribavjete, ne brzo ili oštro u posmatranju, nestručan,” 1660-ih, od kasnog latinskog inobservatemskog (nominativnog inobservaca) “nepažnjit, nemaran,” od – ne “(vidi in- (1)) + latinski posmatranci (vidi) poštovanje). Povezano: Inobservance (1610S).

  • inoculate

    inoculate značenje / inoculate prevod: Sredinom 15C., “Implantirajte pupoljak u biljku” od latinskog inokulata, pored participa inokulare “graft unutra, implantira pupoljka ili oko jedne biljke u drugu,” od “u” u “u root-u” “IN”) + oculus “Bud”, prvobitno “okom” (od root-korijena * OKV- “da biste videli”). Znači “klice implantata bolesti da bi proizveli imunitet” iz inokulacije,…

  • inoculation

    inoculation značenje / inoculation prevod: MID-15C. u hortikulturi, “djelo ili praksa pupoljskih pupolja;” 1714. u patologiji, “ubacivanje forme virusa kako bi se sprečio ozbiljniji napad na njega”, od latinske inokulacije (nominativne inokulatio) “Porada, pupoljak,” imenica akcije od prošlog participalnog stabljike inokulara inokulirano).

  • inoffensive

    inoffensive značenje / inoffensive prevod: “Ne davanje uvrede, ne nanošenje štete, ne uzrokujući poremećaje, bez ičega od bilo čega odmora ili uznemirujućih,” 1590-ih, od (1) “ne, nasuprot” + ofanzivnoj). Srodni: uvredljivo; uvredljivost.

  • inofficious

    inofficious značenje / inofficious prevod: c. 1600, “zanemarivanje nečije dužnosti;” u zakonu, “ne u skladu sa nečijim moralnim dužnostima” 1660-ih, od srednjovekovnog latinskog -jedbiciosusa “suprotno od dužnosti; štetno,” od – “ne, suprotno od” (vidi in- (1) + latino-oficiasus “poslušan) “(vidi zvanično).

  • inoperative

    inoperative značenje / inoperative prevod: “Ne radi”, 1630-ih, od (1) “ne, nasuprot” + operativno (adj.).

  • inoperable

    inoperable značenje / inoperable prevod: “Nesposoban da se tretira hirurškim operacijama” 1856, od (1) “ne, suprotno” + operativnim.

  • inopportune

    inopportune značenje / inopportune prevod: “nezgodno, nesezovano, neprikladno, neprimereno, nepodoban,” 1530-ih, od kasnog latino-inopportunus “nedolično,” od “ne” (od root-a “ne-” ne “). . Retko ili zastarelo u 18 veka. Povezano: inopportavno; inacija; Inaporting.

  • inordinate

    inordinate značenje / inordinate prevod: kasno 14c., “Nije naređeno, nedostaje naredno ili pravilno,” od latinskog inostra “neuređenog, nije uređen,” od “ne, nasuprot” (vidi in- (1)) + ordinatus, prošli u particifili “na Podesite na red “(vidi nalog (n.)). Osjećaj “nesmetanog, prekomerno” je od pojave “nije čuvano u ordinalnim ograničenjima”. Srodni: nejasno; Nedovoljnost.

  • inorganic

    inorganic značenje / inorganic prevod: 1727, “Bez organizovane strukture koja karakteriše životne stvari,” od (1) “ne, nasuprot” + organski (adj.). I neorganski u tom smislu je od 1670-ih. Značenje “ne dolazak prirodnim rastom” beleži se od 1862. godine.

  • in-patient

    in-patient značenje / in-patient prevod: Takođe bolnički, “osoba podnesena i nahranjena, kao i tretirana, u bolnici ili ambulanti”, 1760, od ​​(adj.) + pacijenta (n.). Kao pridev do 1890. godine.

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči