-
innie
innie značenje / innie prevod: U vezi sa navelima, do 1972, od (adj.) + -Ie.
-
innkeeper
innkeeper značenje / innkeeper prevod: 1540-ih, iz gostionice + golman.
-
innocent
innocent značenje / innocent prevod: sredinom 14 veka., “ne radi zlo; bez greha, krivice ili moralne pogrešne” od starog francuskog neizostavnog “bezopasnog; nije kriv; čist” (12c.), od latinonoroda (nominativne inocense) “nije kriv ; bezopasan; nezainteresovan, “od” ne “(vidi in- (1)) + nocentem (nominativni nocens), predstaviti participu nocreda” da bi naštetili “, naštetinja nor-s-, sufiksiranog oblika…
-
innocence
innocence značenje / innocence prevod: sredinom 14C., “Sloboda od krivice ili moralne pogrešne,” od starog francuskog unosa “nevinost; čistoća, crna” (12c. Moderna francuska nevinost), od latinske inocentijske “Blesinsess, uspravnost, integritet” bezopasna; nemilo; nezainteresovano “(vidi nevine). Značenje “nedostaje se u gumeni ili artifici”, iz detinjstva je od kasnog 14 veka. Znači “slobodu od pravnog pogrešnog” je…
-
innocently
innocently značenje / innocently prevod: c. 1400, od nevinog (adj.) + -Li (2).
-
innocense
innocense značenje / innocense prevod: Alternativno pravopis nevinosti.
-
innocuous
innocuous značenje / innocuous prevod: “bezopasno, stvarajući loše efekat, nesposobni na štetu ili zabludu”,
-
innominable
innominable značenje / innominable prevod: “Nepoznati”, kasno 14c., sa starog francuskog jezika, od kasnih latinskog innominabilisa “koji se ne može imenovati,” od – “ne, nasuprot” (vidi in- (1)) + * Nominabilis, iz latinskog nominalisa ” do imena ili imena, “iz nomen (genitivni nominis)” Ime “(od root-a” No-Men- “Ime”). U jocularnoj upotrebi, innominables = “pantalone” (1827;…
-
innovative
innovative značenje / innovative prevod: “teži da donese nešto novo; uvođenje ili težite uvođenjem inovacija; karakteriše inovacije,” 1796 (sa izolovanom upotrebom od c. 1600); Pogledajte inovacije + -ive. Srodni: inovativno; inovativnost.
-
innovate
innovate značenje / innovate prevod: 1540-ih, “uvesti kao novi” (tranzitivno), od latinskog inovatus, prošli udela u inovtere “za obnovu, vraćanje;” Takođe “promeniti”, od “u” u “u” od root-a “EN” IN “) + Novus” Novo “(vidi novu). Intranzitivno značenje “Dovedite nove stvari, izmenite utvrđene prakse” je od 1590-ih. Povezani: inovirano; inovativnost.
-
innovator
innovator značenje / innovator prevod: “Uvodništvo promena,” 1590-ih, od kasnog latinskog inovatora, imenica agente iz inovaca “da biste se promenili” (vidi inovate).
-
innovation
innovation značenje / innovation prevod: sredinom 15 veka, inovacion, “restauracija, obnova”, od kasnog latinskog inovation-a (nominativni innovation), imenica akcije iz prošlog participata stabljike inovaca “da biste se promenili; da se obnavlja” iz korena “u korenu” * hr “in”) + Novus “Novo” (vidi novu). Znači “nova promena, eksperimentalna varijacija, nova stvar uvedena u uspostavljenom aranžmanu” je…
-
innovatory
innovatory značenje / innovatory prevod: 1802; Pogledajte inovacije (v.) + -Ori.
-
innuendo
innuendo značenje / innuendo prevod: “kosi nagoveštaj, indiskretni predlog,” obično amortikalni, 1670-ih, od latinskog nagovesti “značenjem, pokazujući na” bukvalno “dajući mimljoviticu,” ablativni gerunda u iniuere “da znači, označavati,” bukvalno “da mimte do “od” na “na” (od root-root-a * hr “u”) + nuere “da klimne” (vidi nužno).
-
Innuit
Innuit značenje / Innuit prevod: 1765, od Inupiak Eskimo inuita “Ljudi,” množina Inuka “, osoba”.
