• ideogram

    ideogram značenje / ideogram prevod: “Ideograf”, 1837, od ideo-, ovde kao kombinovani oblik ideje, + -gram.

  • ideograph

    ideograph značenje / ideograph prevod: “Karakter ili simbol koji predlaže predmet bez izražavanja svog imena” 1841, od ideo-, ovde kao kombinovani oblik ideje, + -graph “za snimanje; nešto napisano.” Srodni: Ideograf (1822); ideografski.

  • ideological

    ideological značenje / ideological prevod: 1797, od ideologije + -ilans ili od ideološkog (od francuskog ideologikue) + -al (2). Srodni: ideološki.

  • ideology

    ideology značenje / ideology prevod: 1796, “Nauka o idejama,” prvobitno “filozofija uma koji potiče znanje iz čula” (za razliku od metafizike), od francuske idesoologije “Studija ili nauka o idejama” Skoči francuski filozof Destutt de Traci (1754-1836) ) Od ideo-“ideja,” od grčke ideje (vidi ideju) + -logie (vidi -Logi). Sa vezivom -O- Jer, jer su elementi…

  • ideologue

    ideologue značenje / ideologue prevod: 1815., u odnosu na francuske revolucionare, od francuskog ideologa, od grčke ideje (vidi ideju) + -logos (vidi -log). Raniji oblik je bio ideolog (1798).

  • id est

    id est značenje / id est prevod: Latinski, bukvalno “to je (reći),” od ID-a “da je” neuteri, iz Pite Pronominalne stabljike * i- (vidi ion). Za EST, vidi je. Obično skraćeno tj. “Pisati ili čak da kažem, ovo je u celosti umesto u skraćenom obliku sada toliko neobično da osuđuje jedan od uticaja” [Fovler]. Predstavlja…

  • idio-

    idio- značenje / idio- prevod: Element formiranja reči znači “sopstveni, lični, izraziti” od grčkih idioskih “sopstvenih, ličnih, privatnih, sopstvenih” (vidi idiom).

  • idiocy

    idiocy značenje / idiocy prevod: “Stanje idiota”, 1520-ih, od idiota na modelu proročanstva itd. Rane alternative uključuju idiotalnost (1580-ih), idiotri (1590-ih).

  • idiocrasy

    idiocrasy značenje / idiocrasy prevod: “Specijalnost” (fizička ili mentalna), 1680-ih, od latinizovanog oblika grčke idiookracije, od idiosa “sopstvene, lične” (vidi idio-) + krasis “Mešanje, kaljenje perima” Krenite se “Kere-” za mešanje, br. ; kuha “(vidi retku (adj.2)). Srodni: idiokratski.

  • idiolatry

    idiolatry značenje / idiolatry prevod: “Samo-obožavanje”, 1620-ih, od idio – “samo” +–latri “obožavanje”. Srodni: idiolater; idiolatrous.

  • idiolect

    idiolect značenje / idiolect prevod: nečiji lični način korišćenja jezika, 1948., od IDIO-“sopstvenog, ličnog” + drugog elementa zahvaćen iz dijalekta. Idioglottic (1888) ima smisao “Korišćenje reči izmišljenih u nečijem umu” (od grčkog glosta / glossa “jezika”).

  • idiom

    idiom značenje / idiom prevod: 1580-ih, “oblik govora svojstvenog narodu ili mestu;” Značajan “fraza ili izraz svojstven jeziku” je od 1620-ih; od francuskog idioom (16c.) i direktno od kasne latinskog -ioma “Posebnost na jeziku”, od grčke idiote “, osebujna frazeologija” (Fovler piše da je “manifestacija osebujnog” “najbliži mogući prevod grčke reči” “), od idioumai-a” da…

  • idiomatic

    idiomatic značenje / idiomatic prevod: 1712, “svojstveno određenom jeziku”, od latinskog idiomaticus, od grčkog idiomatikosa “osebujnih, karakterističnih;” od IDIOS “sopstvenog” (vidi idiom) + matos “razmišljanje, animirano” (od root-korijena * (1) “da misle”). Značenje “Označeno korišćenjem idioma” je od 1839. godine.

  • idiopathy

    idiopathy značenje / idiopathy prevod: “Primarna bolest” 1690-ih, modernog latinskog jezika, od medicinske grčke idiopateja, od IDIOS “sopstvenog” (vidi idiom) + -Pheteia, abstraktni imenica iz patosa “patnja, bolest, osećaj” (H) – “patiti”). Srodni: idiopatski.

  • idiosyncrasy

    idiosyncrasy značenje / idiosyncrasy prevod: c. 1600, od ​​francuskog idiosinkrazije, od latinizovanog oblika grčke idiosinkraze “osebujan temperament,” od idios “sopstvenog” (vidi idiom) + sinkrais “, mešavina ličnih karakteristika,” od sin “zajedno” (vidi sin-) + Krasis “Smeša”, od root-korijena * Kere- “da se meša, zbunim; kuva” (vidi retku (adj.2)).

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči