• inferno

    inferno značenje / inferno prevod: “Pakao, pakleni regioni”, od italijanskog inferno, od kasnog latinskog infern “pakla”, u klasičnom latiničkom jeziku “Donji svet” (vidi paklenicu “. Kao “velika, besna vatra” od 1928. godine.

  • infertile

    infertile značenje / infertile prevod: 1590-ih, od francuskog informacije (15C.), Od kasne latinske infertilisa “neplodno,” od – “ne, nasuprot” (vidi in- (1)) + latinski, produktivni “(vidi plod).

  • infertility

    infertility značenje / infertility prevod: c. 1600, od ​​francuskog infertiliteta (16C.) Ili direktno od kasne latinskog infertilitate (nominalne infertilitas), od infertilisa “nije plodno, neplodno” (vidi neplod).

  • infestation

    infestation značenje / infestation prevod: početkom 15 veka., “Infestiran”, “od starog francuskog infestacion, od kasnog latinskog infestacije (nominalni infestatio)” zabrinjavajući, uznemirujući, zlostavljanje, “imenica akcije iz prošlog participalnog stabljike latinske infestare” za napad, napad ” (Vidi Infest).

  • infest

    infest značenje / infest prevod: kasno 15 veka., “da napadne, napada, boli, nevolju, nervira,” od starog francuskog infestera (14c.), od latinske infestare “da napada, uznemirava, nesigurno,” od infestus “nesigurne, neprijateljske, preteće, opasne” Prvobitno “neumoljivo, ne mogu da se rukuje” od – “ne, nasuprot” (vidi in- (1)) + -festus, možda “(u stanju je) zaplijenjeno” (vidi manifest)….

  • infibulation

    infibulation značenje / infibulation prevod: 1640-ih, imenica akcije od Infibulata (k.v.); Možda od ili modelirano na francuskoj infibulisanju ili srednjovekovnom latinskom * Infibulatio.

  • infibulate

    infibulate značenje / infibulate prevod: “Slaptajte se, ograničiti sa kopčom, prstenom, kopčama ili sličnošću,” posebno seksualnim organima, da biste sprečili kopulacije, 1620-ih, od latinske infibulatove, prošlog participa InfiBulare “da biste se zatvorili sa kopčom” na “(od PIE root * en” in “) + fibula” A CLASC, PIN “(od root-root-a * Dheigv-” da se drži, popravite…

  • infidelity

    infidelity značenje / infidelity prevod: c. 1400, “Želite veru, nevericu u religiji; lažno verovanje, paganstvo;” takođe (rano 15C.) “Nevernost ili nelojalnost osobi” (prvobitno suverenom, za 16C. Ljubavom ili supružnom), od francuskog infidelita (12c.) ili direktno od latinske infidelacije (nominalne infidelacije) “nevjeritosti, verovanje , “Imenica kvaliteta od infidela” nevernih, neverovatnih “(vidi nevernika).

  • infidel

    infidel značenje / infidel prevod: Sredinom 15C., “Pridržavanje religije suprotstavljen hrišćanstvu”, od starog francuskog infidele, od latinske infidere “nevjeran, da se ne veruje,” u kasnom latinskom “nevjeru” (u srednjovekovnom latinskom latinskom jeziku “(u srednjovekovnom latinskom jeziku”. ), od – “ne, suprotno od” (vidi in- (1)) + fidelis “Vjerni” (od root-root-a * Bheidh- “do poverenja, poverenja,…

  • infield

    infield značenje / infield prevod: 1733, “Zemlja farme koja leži najbliži domaćinstvo” od (Adv.) + Polje (n.). Bejzbol dijamantski smisao prvi poeen 1866. Povezano: Infielder (1867).

  • in fieri

    in fieri značenje / in fieri prevod: Pravni latinski, “U procesu obavljanja”, od Fieri “da se postane, postane,” koristi se kao pasivan facere “da napravi, uradi” (od root-root-a “dhe-” da se postavi, stavi “).

  • in-fighting

    in-fighting značenje / in-fighting prevod: 1816, u pugilizmu, praksa da se približava bliskoj četvrti sa protivnikom; vidi u + borba. Stari engleski infing (n.) Mislio je na “svađu u kući ili između članova domaćinstva”. Srednji engleski jezik imao je Infight (v.) “Napad” (c. 1300); Čini se da je modernog glagola zabranjena “borba na bliskoj četvrtima”…

  • infiltration

    infiltration značenje / infiltration prevod: “Akcija ili postupak infiltriranja” u fizici, 1796. godine, imenica akcije od infiltrata. Figurativni osećaj “prestanka u” (bilo koji nebitan) je od 1840. godine; Vojni osećaj “prikrivene prodor neprijateljskih linija” datira iz 1930. godine. Ista je reč koja se ranije koristila ranije u medicinskom smislu “zbližavanja pletenja” (početkom 15 veka), iz…

  • infiltrate

    infiltrate značenje / infiltrate prevod: 1758, od tečnosti, od (2) “u” + filtrat (v.). Možda položen na francuskom infiltreru (16C.). Vojni osećaj “prodire u neprijateljske linije” attestirano iz 1934. Povezano: infiltrirano; Infiltriranje.

  • infinity

    infinity značenje / infinity prevod: kasno 14c., od starog francuskog infinite “Infiniti; vrlo veliki broj ili količina” (13C.), od latinske infinitate (nominalne infinitas) “Bezograničnost, beskrajnost,” iz infinisa bezgranične, neograničene “(vidi beskograde). Korišćeno je latinskog infinitas. Kao kredit-prevod grčke aperije “beskonačnost”, iz Apeirosa “beskrajno.”

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči