-
inexpert
inexpert značenje / inexpert prevod: Sredinom 15C., Od in- (1) “ne, suprotno” + stručnjaku (adj.), ili drugo iz starog francuskog neveza ili direktno od latiničnog sepki “bez iskustva, nepraktikovanih; nepraveno; Srodni: Nestručan.
-
inexpiable
inexpiable značenje / inexpiable prevod: 1560-ih, od latinične inekspijeve “koji se ne može ispružiti,” od “ne” (vidi in- (1)) + ekpiabilis, iz ekpisere “Učinite amandse za, pročisti, čišćenje žrtvovanjem” (vidi čišćenje). Jednostavan rat je bio između Kartage i njegovih libijskih plaćenika nakon završetka prvog puničkog rata (241 b.c.e.). Srodni: Jednostavno.
-
inexplicable
inexplicable značenje / inexplicable prevod: početkom 15 veka., od latinske nesigurnice “koji se ne može razlikovati ili rastavljati, veoma zamršeni,” figurativno “, neobjašnjivo”, “ne, nasuprot” (vidi u- (1)) + eksplicatis “koji se može objasniti” (vidi objasnu).
-
inexplicit
inexplicit značenje / inexplicit prevod: 1775 (podrazumevano je u neometano), od- (1) “ne, nasuprot” + eksplicitno. Ili u suprotnom od latinske neobjašnjivanja “da se ne odvija; neobjašnjivo.” Srodni: neobjašnjivo; Neodređenost.
-
inexpressible
inexpressible značenje / inexpressible prevod: 1620S, od in- (1) “ne” + izražajan (vidi ekspres (v.)). Nerešišeni “pantalone” je od 1790. Povezano: neizrecivo.
-
inexpugnable
inexpugnable značenje / inexpugnable prevod: kasno 15 veka., od starog francuskog neuspjeha (14c.) ili direktno od latinskog neutreblja “da ih ne preduzme napad, a ne da se ukorijeni, nepobedivi”, “ne”) “Naravno,” od ekspanzivne vrednosti (vidi Ekpegn). Figurativni smisao, u odnosu na argumente itd., Je od 1530-ih.
-
inexpungible
inexpungible značenje / inexpungible prevod: 1610S, od u (1) “ne, suprotno” + iskušenim (vidi Ekstruunge).
-
inextinguishable
inextinguishable značenje / inextinguishable prevod: c. 1500, od in- (2) “ne” + gašenje. Ranije je bilo nestručno (rano 15C.), Od starog francuskog neugljiva ili direktno od latino-itječenih. Srodni: senzacija; Neistalost.
-
inextirpable
inextirpable značenje / inextirpable prevod: 1620-ih, od in- (1) “ne, nasuprot” + ekstripljivo (vidi ekhirpate).
-
in extremis
in extremis značenje / in extremis prevod: “Na mestu smrti” 16C. Latinski, bukvalno “u najudaljenijim doseg,” od ablativnog množine ekstremnih “ekstremnih” (vidi ekstremnost (adj.)).
-
inextricable
inextricable značenje / inextricable prevod: Početkom 15C., od latinskog neustrašine “koji se ne može obožavati,” od “ne, nasuprot” (vidi in- (1)) + ekstracare “za ranstragungle” (vidi Ektra). Srodni: Neraskidivo; Nerasporedivost.
-
Inez
Inez značenje / Inez prevod: Fem. Pravilno ime, španski oblik Agnes (K. V.).
-
in facie curiae
in facie curiae značenje / in facie curiae prevod: “Pred sudom”, pravni latinski, od ablateta latinskih facionih “oblik, lica” (vidi lice (n.)). + Geniv o Curia “Sudu” (vidi Curia).
-
infallibility
infallibility značenje / infallibility prevod: “Kvalitet nesposobnosti za grešku” 1610S, od srednjovekovnog latino-infalikilitasa, iz Infalibilisa (vidi nepogrešivo).
-
infallible
infallible značenje / infallible prevod: “Izuzeti su greške u prosuđivanju, znanju ili mišljenju”, rano 15C., od srednjovekovnog latino-infalibilisa, od – “ne, nasuprot” (vidi in- (1)) + kasni latino-palibilis (vidi latino). U vezi sa papama, attestovima od 1870. godine, otuda i infalibilizam, doktrina ove; Infallibilist. Povezani: Pogrešno.
