-
incrimination
incrimination značenje / incrimination prevod: “Čin ili činjenica da se krivično puni.” 1650-ih, imenica akcije od srednjovekovnog latino-inchiminare “da inkriminira, optužuje,” od “u” u “u root-u” EN “U”) + kriminala “da bi optužuje zločin,” od krimina (genitiv kriminis) ” “(vidi zločin).
-
incriminate
incriminate značenje / incriminate prevod: “Napuniti zločin, optužujte,” 1730, leđa od inkriminacije (k.V.) ili u drugo od srednjovekovnog latino-inchiminatusa, prošlog participa inkriminare “za inkriminiranje, optužuje”. Srodni: Inkriminirani; inkriminirajući.
-
incriminatory
incriminatory značenje / incriminatory prevod: “teži da inkriminiše, optuživanje”, 1838; Pogledajte inkriminaciju + -ori.
-
incroyable
incroyable značenje / incroyable prevod: 1796, ime za francuski fok ili dandi u periodu direktorija (1795-1799), od francuskog inkoorbilnog, bukvalno “neverovatnih” (15C.), Bez “ne, nasuprot, bez”) (1)) + Croire “verovati”, iz latinoedije “da veruje” (vidi Credo). Za koje se tvrdi da je takozvani iz njihove ekstravagantne haljine, a takođe, i prema OED-u, od omiljenog izraza…
-
incrustation
incrustation značenje / incrustation prevod: U ranoj upotrebi takođe i encustacija, “čin prekrivanja ili obloge sa stranom supstancom; stanje je integraciono,” 1640-ih, od francuske enclustacije, Instrustacija, od Encrustera (vidi Encrust). Ili možda od zastarelog engleskog glagola koji se povećava, koji je potvrđen od 1560-ih.
-
incus
incus značenje / incus prevod: Srednja ušna kost, 1660-ih, od latinice, “ANVIL,” Odgovor “da se konačno prisiljava čekićem,” od “u” + Cudere “da štrajkuje, tuku” od Pie * kau-do-, sufiksirani oblik korena * Kau- “na hev, štrajk” (vidi hev). Kost takozvane belgijske anatomiste ANDREAS Vesalius (1514-1564).
-
incubation
incubation značenje / incubation prevod: 1610S, “Prvo,”, iz latinskog inkubacija (nominativan inkubatio) “Polaganje jajima,” imenica akcije iz prošlog participa, “da se izvlači”, bukvalno “da legne, odmori se, odmori se na “(od PIE root * hr” u “) + kubare” da laže “(vidi kubikl). Doslovni osećaj “sedeći na jajima da ih izvadi” na engleskom jeziku prvi…
-
incubator
incubator značenje / incubator prevod: “Uređaj za izležavanje jaja veštačkom toplotom,” 1845, imenica agente iz inkubacije (v.). Kasni latinski inkubator je značio “onaj koji leži na mestu”.
-
incubate
incubate značenje / incubate prevod: 1640-ovi (tranzitivno), “da leguje, gledanje ljubomorno” (figurativno); 1721 U doslovnom smislu “da sednete na (jaja) da ih izvadi”, od latinskog inkubata, prošlog participa inkubara “da laže u ili na ili na lifurativnom smislu” Leže “(vidi inkubaciju). Intranzitivni smisao “da sedi na jajima” je od 1755. Povezano: Inkubirano; Inkubiranje.
-
incubus
incubus značenje / incubus prevod: “Imaginarno biće ili demon pripisuje se uzrokujući noćne more, i, u muškoj formi, udruženi sa ženama u snu” c. 1200, od kasnog latinoameričkog inkuba (Augustine), iz latinskog inkubo “, onaj ko leži na (Spavač),” od inkubara “da laže” (vidi inkubaciju). Množina je inkubi. Uporedite Suckubus.
-
inculcation
inculcation značenje / inculcation prevod: “Čin impresivnog uma ponovljenim opomenama; prisilno ili uporno podučavanje,” 1550-ih, od inkulacije (v.) ili u suprotnom kasno latinskog inkulcation (nominativan inkulcatio), imenica akcije od prošlih participala stabljike negde ; pečat unutra. “
-
inculcate
inculcate značenje / inculcate prevod: “Izvrsno ili pečat na umu”, posebno upominosti ili prisilnoj izjavi, 1540-ih, od latinske inkulcatusa, prošlog participa negu “sile na, insistirajući; pečat u, impresioniran, gazi se”, iz ptice ” Root * hr “u”) + Chalcare “da biste gazili, pritisnite,” od CalKs (1) “pete” (vidi Calcaneus). Srodni: insulcirano; insulcirajući.
-
inculpable
inculpable značenje / inculpable prevod: “Ne zaslužuje krivicu, nevin,” kasno 15c., Od kasnog latinoalektrane “Neisplastivo”, “ne, nasuprot” (vidi in- (1)) + Culpabilis “Krivica” (vidi krivnica “.
-
inculpate
inculpate značenje / inculpate prevod: “Da biste optužili, donijeli optužbe protiv,” 1794, od srednjovekovnog latinskog natupita, prošlog participa nasuka “da prigovaram, krivim, krivicu, krivicu,” od latinskog unutra – “u” od PIE root * hr “u”) “na Kriviti, “od Culpa”. ” Ali neopćajno (kasno 15 °) znači “nije kriv, bez krivice”, od latinske in- “ne” (vidi…
-
inculpation
inculpation značenje / inculpation prevod: “Inkriminacija” 1798, imenica akcije od inkulacije (v.). Možda od ili modelirane na francuskom nabuhu (18C.).
