• incisive

    incisive značenje / incisive prevod: početkom 15C., Inscisif, “Slasko, sečenje oštrim ivicom” sa starog francuskog inkluziranja (medicinski) “invazivno, efikasno”, i direktno iz srednjovekovnog latino-incizivusa, od latinskog incia-, prošli u participilnom stabljiku incidera ” “(vidi rez). Prvobitno doslovno; Figurativni osećaj “mentalno akutnog, oštro i jasno izražajno” prvi je zabeležio 1850. kao zaduživanje francuskog jezika. Srodni: Incistivno;…

  • incision

    incision značenje / incision prevod: kasno 14c., “Sečenje napravljeno u hirurgiji”, sa starog francuskog reza (13c.) i direktno sa latinskog incizije (nominativne incisio) “seče u” snimaju samo u figurativno čula, imenica akcije od prošlih umora) incidera “da se preseče, iseče, seče, otvara se” od “u” u, na, na, na, na, na mestu, na pitu *…

  • incisor

    incisor značenje / incisor prevod: “Rezanje zuba” 1670-ih, od srednjovekovnog latiničkog sjekutića “zub koji seče”, “bukvalno” koji se ulazi na to “od latinskog incisuse, prošli učešće incidijera” da se preseče, prekine, iseći se, isečen, “ugravi” U, u, na, na, na “(od PIE root * hr” u “) + -Cidere, kombinovanje oblika Caderera” za sečenje “(od…

  • incitive

    incitive značenje / incitive prevod: “Podsticanje, podsticanje”, 1725; Pogledajte podsticaj + -ive. Ostali pridjevi koji su korišćeni su incitativni (c. 1500), incitativni (c. 1600), incitorin (1941).

  • incite

    incite značenje / incite prevod: Sredinom 15C., od starog francuskog francuskog podsticaja, enciter “Pomiješajte, uzbudite, podstaknuli” (14c.), iz latinskog incitara “da bi se ubrzao u brzim kretanjem,” figurativno “probušeni, podstičući, podstičući” U, u, na, na, na “(od PIE root * hr” u “) + citare” Pomicanje, uzbud “(vidi cite). Srodni: podstaknut; Podsticanje.

  • incitement

    incitement značenje / incitement prevod: 1590-ih, “Akcija podsticanja; onog koji podstiče” sa francuskog podsticanja (16C.), Od latinskog incitamentuma, od Incitare (vidi podsticaj). Ranije je bio zacin (početkom 15C).

  • incivism

    incivism značenje / incivism prevod: “Želite li dobro državljanstvo”, na engleskom jeziku često sa pretnjskim smislom, reč iz francuske revolucije, 1794, sa francuskog incivisme; Vidi in- (1) “ne” + građanski + -ISM.

  • incivility

    incivility značenje / incivility prevod: 1580-ih, “Želite civilizovano ponašanje, nepristojnost;” 1610S, “Neizvrsno ponašanje drugima”, sa francuskog incivilita (15c.), Od kasnog latinskog incivalitata (nominativne incivilitas), od incivilisa “nije civilno”, od – “ne, nasuprot” (vidi u- (1)) + Civili “koji se odnose na građanina, koji se odnosi na javni život, koji će građanin biti građanin; popularan, povjerljiv,…

  • incivilization

    incivilization značenje / incivilization prevod: “Nedostatak ili gubitak civilizacije” 1793; Vidi in- (1) “Ne suprotno” + civilizaciji. Odgovornost u istom smislu je od 1815. godine.

  • inclemency

    inclemency značenje / inclemency prevod: “Država ili karakter uspostave,” 1550-ih, od francuskog pakete i direktno od latinske paštete “strogost, oštrine, hrapavost”, sa paketa “oštar, nemilosrdni” (vidi “).

  • inclement

    inclement značenje / inclement prevod: 1660-ih, od francuskog pacijeta (16C.) I direktno iz latinograde (nominativnih pakerova) “HARSH, nemilosrdni,” od – ne, nasuprot, bez “(vidi in- (1)). ” “Ograničenje vremena je znatiželjno” [Nedelja].

  • inclined

    inclined značenje / inclined prevod: c. 1300, “ima mentalnu tendenciju;” 1540-ih, “Imati fizičku padine”, pridjev prošlih participa iz nagiba (v.).

  • inclination

    inclination značenje / inclination prevod: kasno 14c., u inženjeru, “stanje mentalno raspoloženih” (da nešto uradi), “prirodno raspoloženje zbog humora ili uticaja planeta u nečije rođenje” sa stare francuske sklonosti (14C.) i direktno iz latinskog nacrnika ( Nominativni sklonište) “Nagnjivanje, savijanje,” figurativno “tendencija, pristrasnost, favorizuju” imenica akcije iz prošlog participalnog stabljike nagiba “za savijanje, okretanje; uzrokovati…

  • incline

    incline značenje / incline prevod: U ranoj upotrebi se takođe nakloni, c. 1300, “savijati se ili se klanjati,” od starog francuskog enkranera “da se nagnu, savijte, klanjaju se”, od latinskog nagiba “da izazove mršavu; savijanje, nagib, okretanje, preusmjeriti se” u … ” Uključeno, na “(od Pie Root * EN” IN “) + Pokušanja” Zavijeti “(od…

  • inclinable

    inclinable značenje / inclinable prevod: “Pogodan, odložen, mentalno savijeno u određenom pravcu,” sredina 15C., sa starog francuskog okruženja i direktno od latinskog nagiba, sa nagiba (vidi nagib (V.)).

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči