• issuance

    issuance značenje / issuance prevod: “Čin izdavanja,” 1823, američki engleski, iz problema (v.) + -ance.

  • -ist

    -ist značenje / -ist prevod: Element koji formira reč koji znači “onaj koji to učini ili čini”, koristi se i za označavanje pridržavanja određene doktrine ili običaja, od francuskog jezika i direktno iz latinskog -ista (izvor i španskog, portugalskog, italijanskog, portugalskog, italijanskog ” Agent-imenica koja se završava -iste, koja je od -ija, završavanja stabljike glagola…

  • Istanbul

    Istanbul značenje / Istanbul prevod: Tursko ime Carigrada; Razvio se u turskim 16C. Kao korupcija grčke fraze EIS Tan (deset) polina “u (ili u) gradu”, kako je lokalno grčko stanovništvo na njega pozvao. Turska narodna etimologija prati ime i islam Bol “puno islama”. Grčki Polis “Citi” usvojen je na turski jezik kao sufiks imena mesta…

  • isthmian

    isthmian značenje / isthmian prevod: c. 1600, od ​​Latinski IstHMIUS-a, od grčkih ITHMIOS-a “koji se odnosi na ITHMUS (CORINTH)”, od ITHMOS-a (vidi ISTHMUS). Prvobitno se odnosi na istemske igre, održane u Corinth u čast Poseidona.

  • isthmus

    isthmus značenje / isthmus prevod: 1550-ih, od Latinske isthmusa, od grčkih Isthmosa “uski prolaz, uski vrat zemlje između dva mora,” prvobitno posebno onaj urinaj, reč nepoznatog porekla. Možda od Eimi “ići” + sufiks -THMO (uporedite vrhmi “korak, pokret”). Pokušaj natavljanja reči davao je Strootland (1570-ih, citiran u holinshed).

  • -istic

    -istic značenje / -istic prevod: Element koji se formira pridjev, sa francuskog -ikikue ili direktno iz latino–Istićima, iz Grčke -ikikosa, jedinjenja pridjevskog sufiksa -ikosa (vidi -ik) + imenica sufiks -iste (vidi -ist).

  • Istria

    Istria značenje / Istria prevod: Poluostrvo u blizini glave Jadranskog mora, Latinske Istre, od Itaevonesa, ime nemačkih ljudi, nepoznatog porekla. Povezano: ISTRAN (c. 1600).

  • -ite

    -ite značenje / -ite prevod: Element koji formira reč koji ukazuje na poreklo ili izvođenje iz francuskog – ete i direktno iz latinskog i direktno, od grčkih-matičnih proizvoda (fem. -ites), elementa koji stvaraju pridjeve i imenice koje znače “povezano sa ili pripadnici”. Posebno se koristi u klasičnim vremenima da bi se formirale etničke i lokalne…

  • it

    it značenje / it prevod: Stari engleski hit, nominativan i akuzativ za izgovor treće osobe, od proto-germanske demonstrativne baze * Khi- (Izvor i starog frizijskog hita, holandski het, gothic hita “to”), od PIE * ko- “ovo”) vidi je). Koristi se umesto bilo koje neuterske imenice, dakle, kao što je pol izblijedio na srednjem engleskom jeziku,…

  • -ite

    -ite značenje / -ite prevod: Element koji formira reč koji ukazuje na poreklo ili izvođenje iz francuskog – ete i direktno iz latinskog i direktno, od grčkih-matičnih proizvoda (fem. -ites), elementa koji stvaraju pridjeve i imenice koje znače “povezano sa ili pripadnici”. Posebno se koristi u klasičnim vremenima da bi se formirale etničke i lokalne…

  • its

    its značenje / its prevod: neuter posesivna zamjenica; Kasni 16C., Od IT + geniv / posesivni završetak (K.). “[A] P prvi je najčešće napisani, to je pravopis koji su zadržali neki do početka 19C”. [OED]. Apostrofa je postala izostavljena, možda zato što je već uspostavljena kao kontrakcija je, ili opštem navikom izostavljanja apostrofa u ličnim…

  • italic

    italic značenje / italic prevod: “Vrsta štampanja sa linijama kosim se desno,” 1610S, od latino-italicu “italijanski, Italija”, iz Italia (vidi Italiju). Tako nazvano, jer je 1501. godine uvedeno 1501. godine ALDUS MANUTIUS, štampač Venecije (koji je takođe dao svoje ime albina) i prvo se koristio u njegovom izdanju Virgila, koji je bio posvećen Italiji. Kao…

  • italic

    italic značenje / italic prevod: “Vrsta štampanja sa linijama kosim se desno,” 1610S, od latino-italicu “italijanski, Italija”, iz Italia (vidi Italiju). Tako nazvano, jer je 1501. godine uvedeno 1501. godine ALDUS MANUTIUS, štampač Venecije (koji je takođe dao svoje ime albina) i prvo se koristio u njegovom izdanju Virgila, koji je bio posvećen Italiji. Kao…

  • Italy

    Italy značenje / Italy prevod: od Latinske Italia, od grčke Italia; nepoznatog porekla. Možda je promjena Oscan Viteliu “Italija”, ali značenje prvobitno samo jugozapadna tačka poluostrva. Tradicionalno se kaže da je iz Vitalia, ime plemena koje je nastanilo u Kalabriji, čije je ime možda nekako povezano sa latiničnim vitulom “tele.” Ili je možda ime zemlje…

  • Italian

    Italian značenje / Italian prevod: Početkom 15 veka., “Rodom iz Italije”, iz italijanskog Italiana, iz Italia “Italija” (vidi Italiju). Znači “italijanski jezik” je kasni 14C. Kao pridjev od 1510-ih. Ranije su Italijani bili italija (kasno 14C.).

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči