• Irishry

    Irishry značenje / Irishry prevod: “Ljudi Irske, irskog naroda su zamislili kao kompaniju ili telo”, kasno 14c., od irskog + -ri.

  • Irishwoman

    Irishwoman značenje / Irishwoman prevod: c. 1200, od ​​irskog (adj.) + Žena (n.).

  • irk

    irk značenje / irk prevod: početkom 15C., Irken, “da se nemiri (neko), uznemirava, ometaju, nervira;” Ranije “Budite lak, spori ili ne žele da nešto urade); Budite nezadovoljni ili nezadovoljni” (rano 14c.); “Budite umorni, biti odvratni sa” (c. 1400); Nesigurnog porekla, možda od stare Norse IRKE “na posao” (vidi posao (v.)).

  • irksome

    irksome značenje / irksome prevod: “Mnogo, problematično, neugodno, rano 15C, od IRK + -Some (1). Srodni: Irkumeli; Irksometnost.

  • Irma

    Irma značenje / Irma prevod: Fem. vlastito ime; Vidi Emma.

  • ironic

    ironic značenje / ironic prevod: 1620-ih, “koji se odnosi na ironiju”, od kasnog latinskog ironika, od grčkih Eironokosa “, koji se kreće, stavljajući prekazivanje neznanja”, iz Eironea (vidi ironiju). Srodni: ironično (1570-ih); ironično.

  • iron

    iron značenje / iron prevod: Srednje englesko gvožđe, Iren, Iron, sa stare engleske Irene, varijanta (sa rhotacismom -S -S-) isena, kasnijeg oblika ISERN-a, isærn “metalno gvožđe; gvozdeno oružje ili instrument” iz proto-germaničkog * Isarna ( Izvor Old Sakson Isarn, Old Frisian Isern, Stara Norse Isarn, Srednji holandski Iser, Stara visoka nemačka isrna, nemački Eisen).

  • ironing

    ironing značenje / ironing prevod: “Čin prešanje i zaglađivanja odeće sa zagrejanim ravnim gvožđem,” 1725, verbalna imenica od gvožđa (v.). Ploča za peglanje svedoči iz 1762. godine.

  • iron

    iron značenje / iron prevod: Srednje englesko gvožđe, Iren, Iron, sa stare engleske Irene, varijanta (sa rhotacismom -S -S-) isena, kasnijeg oblika ISERN-a, isærn “metalno gvožđe; gvozdeno oružje ili instrument” iz proto-germaničkog * Isarna ( Izvor Old Sakson Isarn, Old Frisian Isern, Stara Norse Isarn, Srednji holandski Iser, Stara visoka nemačka isrna, nemački Eisen).

  • irons

    irons značenje / irons prevod: “Gvozdene okove ili ploča”, sredina 14C., množina gvožđa (n.).

  • Iron Age

    Iron Age značenje / Iron Age prevod: 1590-ih, prvobitno, kao i na grčkoj i rimskoj mitologiji, poslednje i najgore starosti sveta; Arheološki osećaj za “period u kojem su ljudi koristili gvozdene alate i oružje” iz 1866. godine (ranije u ovom smislu gvožđe, 1847).

  • iron-bound

    iron-bound značenje / iron-bound prevod: kasno 14C., od gvožđa (n.) + vezan (adj.1). Figurativna upotreba od 1807.

  • ironclad

    ironclad značenje / ironclad prevod: 1852 Knights, 1861. godine, a američki engleski, iz gvožđa (n.) + Obuhvata. Figurativno, ugovora itd.

  • Iron Cross

    Iron Cross značenje / Iron Cross prevod: Od nemačkog Eiserne Kreuz-a, 1813. godine Frederick Vilhelm III Prusije, prvobitno zbog ugledne vojne službe u ratovima protiv Napoleona.

  • iron curtain

    iron curtain značenje / iron curtain prevod: 1794, ime uređaja za zaštitu od požara koji se koristi u pozorištima, doslovno gvozdeno zavesa; Pogledajte Gvožđe (n.) + zavesa (n.).

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči