-
inviting
inviting značenje / inviting prevod: “Atraktivna, primamljiva”, c. 1600, pridjev prisutnog udjela iz poziva (v.). Srodni: Invizuelno.
-
invitational
invitational značenje / invitational prevod: 1894, od poziva +–al (1). Imenica je do 1940. godine, kratka za pozivni turnir.
-
invita Minerva
invita Minerva značenje / invita Minerva prevod: Latinska adverbijalna fraza, koja se koristi u vezi sa književnim ili umetničkim stvaranjem, “bez inspiracije,” bukvalno “minerva ne želi;” tj. “Bez inspiracije od boginje mudrosti;” Ablativni Fem. Od poziva “Protiv volje, nevoljko, nevoljni,” prema de Vaan-u iz Pite jedinjenja * N-UIH-to- “nije se okrenulo, a ne nastavlja,” u…
-
invitatory
invitatory značenje / invitatory prevod: “Upotreba ili sadrži pozivnicu,” 1640S, od latinskog pozivaoca “Invalid”, iz Invitat-participa, prošlih-participle stabljika poziva “da biste pozvali, poslali, zabavljali” (vidi poziv).
-
invitee
invitee značenje / invitee prevod: 1837, od poziva (v.) + -Ee.
-
in vitro
in vitro značenje / in vitro prevod: 1892, naučni latinik; “U ispitnoj cevi, kulturno jelo itd.;” Bukvalno “u staklu”, iz latinskog vitruma “stakla” (vidi staklast).
-
in vivo
in vivo značenje / in vivo prevod: 1898, latinski; “U okviru živa organizma” od vivere “da živi” (vidi vitalno).
-
invocation
invocation značenje / invocation prevod: kasno 14C., “Peticija (Bogu ili Bogu) za pomoć ili udobnost; priziv, molitva;” Takođe “poziv zlih duhova”, iz starog francuskog favorika “žalbe, pozivi” (12C.), od latinskog nivoa (nominativni naziv), imenica delovanja iz prošlog participalnog stabljike Insocare “da bi se pozvao, poziva na poziv” (vidi poziv).
-
invoice
invoice značenje / invoice prevod: “Pismeni prikaz podataka i cena robe isporučene ili poslane,” 1550-ih, očigledno iz ponovnog latinizovanog oblika francuskih doživljava, množine doživljava “otprema (robe),” bukvalno “slanje”, “doživljava”, “. “Od vulgarskog latinskog * Inviare” Pošaljite na način “” od latinice “na” na “(od root-root * hr” u “) + putem” puta “(vidi preko (adv.))….
-
invoke
invoke značenje / invoke prevod: Kasni 15C., od starog francuskog fakulteta, envikuera, envion-a “Pozovite se, pretvoriti” (12C.), Poziv na latinskom Invocare-u “Pozovite, obložite,” od “na” na “na” root “) + recite “Da biste nazvali”, koji je povezan sa VOKS-om (genitiv vocis) “GLAS” (od root-root-a * VEKSV- “da govori”). Srodni: pozvani; pozivanje na.
-
involuntary
involuntary značenje / involuntary prevod: MID-15C., od kasnog latinovog ioluntarija “nehotično, nevoljko,” od “ne, nasuprot” (vidi in- (1)) + latinski volonterius “voljni, dobrovoljno” (vidi dobrovoljno). Srodni: nehotično.
-
involution
involution značenje / involution prevod: kasno 14C., “Stanje upletene ili namotane; preklopljen ili zapletanje”, prvobitno u anatomiji, od kasnog latinskog involucije (nominativni anotutio) “Prekornjujući se”, kotrljajući se “imenica akcije iz prošlog participalnog stabljike latinskog podloge” , uđite u “(vidi uključivanje). Srodni: Involucioniranje.
-
involute
involute značenje / involute prevod: Početkom 15C., “Zamotani,” od latinskog indolutusa “, zamršeni, nejasni,” prošli udjel falsifikata “, opterećuje se, okružuje, uljaju se u, završite se” (vidi Uključivanje).
-
involve
involve značenje / involve prevod: Kasni 14C., “Omotovanje, surround; praviti oblačno ili nejasno”, iz starog francuskog falviranog i direktno od latinovog fakulteta “koverta, surround, prevlada,” bukvalno “ulazi u” od “u” u “u root-u”) “IN”) + volvere “da se kotrlja”, od root-korijena * VEL- (3) “za okretanje, okretanje.” MID-15C. kao “zabrinjavaju se.” Osećaj “Uzmi, uključuje” prvo…
-
involvement
involvement značenje / involvement prevod: 1706, od uključivanja + -ment.
