• intermissive

    intermissive značenje / intermissive prevod: “Nije kontinuirano”, 1580-ih, od latinskog srednjeg intermičara, prošlo-participle stabljike intermetaj “Odlazim, ostavljajte interval” (vidi Intermit).

  • intermit

    intermit značenje / intermit prevod: 1540-ih, “za prekid” (zastarelo); 1570-ih kao “da se povremeno prekine, obustavi” (trans.) I “prestani na vreme” (intrans.), Od latinskog intermeterike “da biste ostavili, ostavite interval, izostavljajući, obustavi, prekinuti, prekinuti, zanemariti” “Između” (vidi Inter-) + mitterte “poslati” (vidi misiju). Povezani: Intermetsed; Intermering.

  • intermitting

    intermitting značenje / intermitting prevod: “Zaustavljanje u intervalima,” 1620S, prisutni pridjev u učešću od intermita (v.). Povezano: Spremni.

  • intermittent

    intermittent značenje / intermittent prevod: c. 1600, od ​​latino-intermittentem (nominativne intermijante), predstaviti participu intermetaj “da bi se oslobodio, prestalo, pauziranje” (vidi Intermisija). Srodni: Povremeno.

  • intermittence

    intermittence značenje / intermittence prevod: 1796, od povremene +-ocjene. Možda od francuskog jezika. Ispitivanje je od 1660-ih.

  • intermix

    intermix značenje / intermix prevod: 1550-ih (podrazumevano u mešaliku), od inter- između “+ miks (v.). Prvobitno tranzitivno; Intranzitivni smisao je od 1722. Povezano: IntermeTist; mešavina.

  • intermixture

    intermixture značenje / intermixture prevod: 1580-ih, “to je mešovito;” 1590-ih, “Akcija mešanja;” Pogledajte mešavinu Inter- + (n.).

  • intermodal

    intermodal značenje / intermodal prevod: 1963, od inter- “između” + modal (adj.).

  • intermural

    intermural značenje / intermural prevod: 1650-ih, od latiničnog intermularnog “koji se nalazi između zidova,” iz Inter “između” (vidi inter-) + murus (geniv muralis) “zida” (vidi mural).

  • internality

    internality značenje / internality prevod: 1802, sa unutrašnje + -ino.

  • intern

    intern značenje / intern prevod: 1866., “da se ograniči unutar skupova,” od francuskog internera “Pošaljite u unutrašnjost, ograničavaju se” od interneta “unutrašnje” unutrašnje “(14c.), Od latino-internesa” unutar, interne “(vidi internu internter (vidi internu intern (vidi internu intern) (vidi internu intern” (vidi internus “. n.)))).

  • internalization

    internalization značenje / internalization prevod: 1853, sa interne + -izacije.

  • internment

    internment značenje / internment prevod: 1840, “Zatvorenje unutar mesta”, od stažista (V.1) + -ment. Uporedite francusku internaciju. Pripravni kamp je potvrđen od 1916. godine.

  • internal

    internal značenje / internal prevod: početkom 15 veka., “Produženjem prema unutrašnjosti,” od srednjovekovnog latinskog internaliza, od latino-internesa “unutar, unutrašnjih, unutrašnjih,” figurativnih “domaćih,” proširen iz pretinice * Interos, * Interus “iznutra, unutrašnjost” na unutrašnjoj strani ” od Pite * en-ter- (Izvor i starog crkvenog Slavenic-a, Sanskrit Antar “unutar, između,” Stari visoki nemački unter “između” i “dole”…

  • intern

    intern značenje / intern prevod: 1866., “da se ograniči unutar skupova,” od francuskog internera “Pošaljite u unutrašnjost, ograničavaju se” od interneta “unutrašnje” unutrašnje “(14c.), Od latino-internesa” unutar, interne “(vidi internu internter (vidi internu intern (vidi internu intern) (vidi internu intern” (vidi internus “. n.)))).

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči