• grim

    grim značenje / grim prevod: Stari engleski Grimm “žestoko, okrutno, divljaštvo; teška, teška, bolna,” od proto-germaničara * Grimma- (izvor i starog saksona, starog frizijskog, starnog visokog nemačkog, nemačkog grima “Grim, ljut, žestokog” starog norme ” GRIMMR “STERN, GROATIBLE, GRATE,” Švedski Grim “žestoko, besno”), iz Pite * Greemno- “Angri”, koji je možda imitantni zvuk ruševine ugušene…

  • grimace

    grimace značenje / grimace prevod: 1650-ih, od francuskog grimace (15c.) “Groteskue lice, ružna krigla,” verovatno iz Frankirača ili drugog nemačkog izvora (uporedi staru saksonu Grima “masku” Stari engleski jezik “, kaciga”), iz istog korena kao Grim (adj.). Sa pejorativnim sufiksom -azo (od latinsko -cea).

  • grimace

    grimace značenje / grimace prevod: 1650-ih, od francuskog grimace (15c.) “Groteskue lice, ružna krigla,” verovatno iz Frankirača ili drugog nemačkog izvora (uporedi staru saksonu Grima “masku” Stari engleski jezik “, kaciga”), iz istog korena kao Grim (adj.). Sa pejorativnim sufiksom -azo (od latinsko -ceus).

  • grimalkin

    grimalkin značenje / grimalkin prevod: ime dato mačku, posebno staru onu mačku, 1620-ih, kao u, ili iz, Shakespearove sive malkin, u “Macbeth” (1605); od sive (adj.) + malkin, diminutivan od fem. Pravilno ime Matilda ili Maud.

  • grime

    grime značenje / grime prevod: 1580-ih, nesigurno poreklo, verovatno izmjena srednjeg engleskog mraka “prljavštine, prljavštine” (rano 14c.), Od srednje niske nemačke grupe “prljavština” ili još jedan nizak nemački izvor, od proto-germanskih * Grim- “do razmazanja” (izvor) Takođe od flamanskih Grijm, srednjih holandskih rešetka “čađe, maski”), od root-a za PIE * Gree- “trlja”. Glagol je bio…

  • grimy

    grimy značenje / grimy prevod: 1610S, od Grime + -i (2). “Aplikacija [Arent] nije u književnoj upotrebi tokom 18. C. [OED]. Povezano: Griminess.

  • grimly

    grimly značenje / grimly prevod: Stari engleski grimlice; Pogledajte Grim (adj.) + -li (2). Slična formacija u srednjem holandskom Grimmelijcu, stari Norse Grimmobil.

  • grimoire

    grimoire značenje / grimoire prevod: Magični priručnik za pozivanje demona, 1849, od francuskog grimoa, izmenjen iz gramatičke “Incantacije; gramatika” (vidi gramatiku). Takođe uporedite gramari, glamur.

  • grin

    grin značenje / grin prevod: Stari Engleski Grennian “Prikaži zube” (u boli ili ljutnji), uobičajeni germanski (kognitate: stari Norse Grenja “u Hovl,” Grina “da Grin;” holandski grinen “za cviljenje;” Nemački Greinen “da plače” Pie Root * Gree- “Budite otvoreni.” Osjećaj “gola zuba u širokom osmehu” je kasni 15C., Možda putem pojma “prisilnog ili neprirodnog osmeha”….

  • Grinch

    Grinch značenje / Grinch prevod: “spoilsport;” Sve upotrebe traga dr. Seuse 1957. knjiga “kako je Grinch ukrao Božić.” Kipling je koristio Grinching (1892) u odnosu na oštar, rešetku buke; A Grinch je korišćen kao prezime teških likova u fiktivi najmanje od 1903. godine.

  • grind

    grind značenje / grind prevod: Stari engleski Grirand “trlja se zajedno, drobljenje u prah, rešetku”, “Forgrindan” uništava drobljenjem “(klasa III snažan glagol; prošlo napeto veliko, prošlo u particifikaciji GRANDEN), iz proto-germaničara * Grindanan (Izvor) ), povezano sa zemljom (v.), od PIE * ghrendh- “da se grind” (izvor latinskog frendere “da gaze zube,” grčki khondros “kukuruzni…

  • grind

    grind značenje / grind prevod: Stari engleski Grirand “trlja se zajedno, drobljenje u prah, rešetku”, “Forgrindan” uništava drobljenjem “(klasa III snažan glagol; prošlo napeto veliko, prošlo u particifikaciji GRANDEN), iz proto-germaničara * Grindanan (Izvor) ), povezano sa zemljom (v.), od PIE * ghrendh- “da se grind” (izvor latinskog frendere “da gaze zube,” grčki khondros “kukuruzni…

  • grinding

    grinding značenje / grinding prevod: Stari engleski, prisutni pridjev od mleva (v.). Značenje “ugnjetavajuće, opterećujuće” je od 1580-ih. Verbalna imenica je od sredine 14 veka.

  • grinder

    grinder značenje / grinder prevod: Stari engleski Grindere “onaj koji mleve (zrno);” Agent imenica od brušenja (v.). Značenje “molarnog zuba” je kasni 14C. (Stari engleski jezik je imao GrindetoÐ). Značenje “Mašina za glodanje” je od 1660-ih; od osoba, od kraja 15 veka. “Veliki sendvič” smisao je od 1954. godine, američki engleski jezik, mada je tačno…

  • grindstone

    grindstone značenje / grindstone prevod: početkom 13 veka. “Millstone”, od brušenja (v.) u smislu “Sharpen” + kamen (n.); značenje

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči