-
glossalgia
glossalgia značenje / glossalgia prevod: “Bol na jeziku”, 1847, medicinski latinski, od glososone “jezika” + -Algia “bol”. Grčka glosalgija značila je samo “kako govori dok ne boli jezik.”
-
glossary
glossary značenje / glossary prevod: “Prikupljeno objašnjenja reči (posebno onih koji nisu u običnoj upotrebi), knjigu sjaja,” sredina 14C., od latino-glosarijum “kolekcija sjaja,” od grčkog glosariona, umanjenje GLOSSA “zastarele ili strane reči” (vidi sjaj ” (N.2)). Srodni: Glosarial.
-
glossator
glossator značenje / glossator prevod: “Pisac sjaja,” kasno 14C., Od srednjovekovnog latino-rečnika, od latinskog glossice (vidi sjaj (N.2)). Takođe u istom smislu bili su sjajni (c. 1600), glossograf (c. 1600), sjajni (1640-ih), glosarista (1774), glosagraphist (1774).
-
glossy
glossy značenje / glossy prevod: “Glatko i sjajno,” 1550-ih, od sjaja (N.1) + -i (2). Figurativna upotreba od 1690-ih. Imenski osećaj “fotografija sa sjajnom površinom” je iz 1931. Povezano: sjaj; sjajna sjaja.
-
glosso-
glosso- značenje / glosso- prevod: Pre samoglasnika Gloss-, element formiranja reči znači “jezik” sa grčkog glossona, koji se koristi kao kombinirani oblik GLJSSA (potkrovlje GLOTTA) “jezik” (vidi Glost (n.2)). Ponekad znači “sjaj, reč umetnuta kao objašnjenje” kao u sjajnoj strani “pisanje sjaja.”
-
glossocomium
glossocomium značenje / glossocomium prevod: U medicinskoj upotrebi, “Slučaj za slomljen ud,” 1670-ih, od latinizovanog oblika grčkog glososokomija “mali slučaj za držanje trske instrumenta u vetru,” od GLaSSA “,” bukvalno “jezika” (vidi sjaj) (vidi sjaj) )).
-
glossolalia
glossolalia značenje / glossolalia prevod: “Poklon jezika, govoreći na jezicima, sposobnosti da ih govore stranim jezicima bez učenja,” 1857 (ranije na nemačkom i italijanskom i italijanskom jeziku), od grčkog GLaSSA “jezika, jezika” (vidi Gloss (n.2)) + lalia ” , Prattle, govor, “iz laleina” da govori, praati, “ehoik.
-
glottal
glottal značenje / glottal prevod: 1846, “koji se odnose na ili formira Glottis;” Pogledajte Glottis + -al (1). Glossal je potvrđen od 1860. godine.
-
glottis
glottis značenje / glottis prevod: “Ušće dušnika, otvaranje na vrhu grkljana,” 1570-ih, od grčkog GLOTTIS-a “Rukovoleti cevi” iz GLOTTA, potkrovljene dijalektske varijante GLassa “jezik” (vidi Gloss (N.2).
-
glotto-
glotto- značenje / glotto- prevod: Element za formiranje reči Znači “jezik” sa potkrovlja Grčke Glotto-, sa GLOTTA, varijanta GLaSSA “Jezik” jezik “(vidi Gloss (n.2)).
-
glottochronology
glottochronology značenje / glottochronology prevod: 1953, od Glotto- + hronologije.
-
Gloucester
Gloucester značenje / Gloucester prevod: Engleski županija, stari engleski jezik, od latinskog koloniae Glev (2c.), Od Glevo, keltsko ime znači “svetlo mesto” (možda pod uticajem starog engleskog bleav “mudrih, opreznih”) + stari engleski ceater “Rimski grad” (vidi Chester) U vezi sa vrstom sira za 1802.
-
glove
glove značenje / glove prevod: Stari engleska glavna rukavica, koja pokriva ruku koja ima odvojene omotače prstima, “takođe” dlan “, iz proto-germanskih * galofo” prekriva ruku “(izvor starijih norveških glofi), verovatno od * GA-COLLECTIVE PREFIKS + * LOFI “HAND” (IZVOR GRAD NORSE LOFI, SREDNJA ENGLOVNA LJUBAVA, GOTHIC LOFA “Stan ručno”), iz Pite * LEP-(2) “Budite…
-
glow
glow značenje / glow prevod: Stari Engleski Glovan “da blista, blista kao da je crveno-vruće,” od proto-germaničara * Glo- (Izvor i starog saksonskog gloaja, starog frizijskog pogleda “sjaj, plamen,” Stari nor nijanse Gloa, stari visoki nemački gluhan “Da biste blistali, sjajili, sjajili”), od root-korijena od PIE * Ghel- (2) “da bi blistali”, sa derivatima koji…
-
glower
glower značenje / glower prevod: sredina 14c., “da blista;” c. 1500, “da zuri u široke oči”, možda od skandinavskog izvora (uporedi norveška dijalektal Glora “da blista, sjaji; zuri”) ili se odnosi na srednji holandski gluren “u LEER;” u oba slučaja od proto-germaničkog * Glo- (vidi sjaj (v.)), koren starog engleskog glikana “da biste blistali”, što…
