• glean

    glean značenje / glean prevod: početkom 14 veka., “Okupljanje akvizicijama, ogrebajte zajedno,” posebno žitarice koje su ostale na terenu nakon berbe, ali najranija upotreba na engleskom jeziku je figurativna, od starog francuskog Glener “do Glean” (14c., Savremeni francuski Glener) ” Glean, “Od kasnog latinskog Glennare” napravi kolekciju “, nepoznatog porekla. Možda od Gaulish-a (uporedite staru…

  • gleaner

    gleaner značenje / gleaner prevod: MID-15C., Agent imenica od Glean (v.).

  • glebe

    glebe značenje / glebe prevod: kasno 14c., “zemlja zemlje; kultivisano zemljište;” Takođe “komad zemlje koji formira deo jesečnosti sveštenstva”, od starog francuskog glebe, od latinske glebe, Gleba “Clod, grude zemlje,” verovatno iz PIE * Glem- ili * GLOM-a, što može značiti “sadržaj, zagrliti “ili” loptu “ili bi mogla biti dva različita korena. Mogući kognit uključuju…

  • glee

    glee značenje / glee prevod: Stari engleski Gliu, Gliv, Gleov “Entertainment, Mirth (obično podrazumevaju muziku); jest, igrati, sport,” takođe “Muzika” i “Rugalište”, verovatno sa proto-germaničara * Gleujam, ali odsutan na ostalim nemačkim jezicima, osim nemačkih jezika, osim nemačkih jezika, ali retka stara norveška gli “radost;” Verovatno je povezan sa grupom nemačkih reči u znak čula…

  • gleeful

    gleeful značenje / gleeful prevod: 1580-ih, od Glee + -ful. Povezano: Glešno. Alternativni Glemenski attestirani iz c. 1600.

  • gleek

    gleek značenje / gleek prevod: Stara karta sa tri osobe, 1530-ih, od francuskog Glic-a, Ghelickue (15C.), možda od srednjeg holandskih Ghelića (holandski gelijk) “poput, podjednako”, jer jedan od ciljeva igre prikuplja tri karte istog ranga.

  • gleen

    gleen značenje / gleen prevod: “sjaj sunčeve svetlosti,” 1650-ih, verovatno iz skandinavske dijaleklne reči; Uporedite švedski dijalekt Glena, danski dijalekt Glene “Jasna zakrpa neba.”

  • gleet

    gleet značenje / gleet prevod: MID-14C., “Slime, masna prljavština” od starog francuskog gljiva “glina, ilovaka; sluz, blato, prljavština” (12C., Savremeni francuski GLETET), od latinskog glisa (nominativne glis) “lepljiv, lepljivi glis)” Povratak od Glittus “Lepljivo”.

  • glen

    glen značenje / glen prevod: “Uska dolina” Krajem 15C., Od škotskog, iz Galić Gleann “planinski dolini” (kognjit sa starim irskim Glennom, Velškim Glinom). Uobičajena u imenima kao što je Glenlivet (1822), vrsta viskija, imenovana za mesto koje je prvo napravljeno (bukvalno “Glente The LiveT”, pritoka Avona); i Glengarri (1841) vrsta muške kape, visokog porekla, nazvana…

  • *gleubh-

    *gleubh- značenje / *gleubh- prevod: Proto-indoevropsko korijensko značenje “razdvojiti se, rascepiti”.

  • glib

    glib značenje / glib prevod: 1590-ih, “glatka i klizava,” Dijalektrana reč, verovatno skraćivanje zastarele gliperri “klizav”, koji je možda od niskog nemačkog glibberig “glatkog, klizavog,” od srednje niske nemačke glibberich, iz ili povezano sa glibber “Jelli” Sav deo nemačke grupe GLJ-reči za “glatko, sjajno, radosno”, iz root-korijena pita * Ghel- (2) “da bi blistalo.” Reči,…

  • glide

    glide značenje / glide prevod: Stari engleski glidan “pomerite se bez problema i lako; kliziti, nestali; kliznu, klizač” (prošli napetog glagola, prošlo napeto, prošli u participiju Gliden), od proto-germanskih * Glidan “Glide” (izvor Old Sakson) Glidan, stara frizijska glida, stari visoki nemački glitan, nemački gleiten), verovatno je deo velike grupe nemačkih reči u glomađim pojmovima…

  • glider

    glider značenje / glider prevod: Sredinom 15C., “Osoba ili stvar koja klizi”, imenica agente iz klizanja. Značenje “Avion bez motora” je c. 1897.

  • glim

    glim značenje / glim prevod: u 18 veka. sleng, “lagana, sveća, fenjerna” (1700); u 19 veka. Slang “Eie” (1820), verovatno leđa od sjaja (n.) ili u nekim slučajevima pogleda (n.). Povezani: Glims.

  • glimmer

    glimmer značenje / glimmer prevod: kasno 14C., “da svetli;” početkom 15 veka., “da se slamno zasja,” možda od ili povezano sa srednjim holandskom Glimenom, srednjim niskim nemačkim blistavom, iz produženog (frizuranog?) oblik proto-germaničara * Glim-, koji je takođe osnova starog engleskog Glæm-a ” Osvetljenost “(vidi Glem (n.)). Sense je pomerio 15C. da “sjajno sjaji”. Uporedite…

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči