-
franc
franc značenje / franc prevod: Francuski novčić, kasno 14c., Frank, sa francuskog franaka; Navedeno je da je ime dato zato što je srednjovekovni latinski frankorum rek, “kralj Franka” (vidi Frank), upisan je na zlatnicima koji su prvi napravljeni tokom vladavine Jean Le Bon (1350-64). Koristi se za različite zlatne i srebrne kovanice tokom godina; Kao…
-
Frances
Frances značenje / Frances prevod: Fem. Pravilno ime, sa francuskog, sa stare francuske Franceise (moderne francuske francuske), Fem. Franceis (vidi Francis).
-
France
France značenje / France prevod: Kasni stari engleski, od stare francuske Francuske, od srednjovekovnog latinskog francije, iz francuskog “Frank” (vidi Frank). Stari engleski jezik je imao Franc-Rice “Kraljevstvo Franka,” češće frankovsko zemljište.
-
franchise
franchise značenje / franchise prevod: c. 1300, FHHARUNCHISE, “Posebno pravo ili privilegija (grantom suverena ili vlade);” takođe “Nacionalni suverenitet; plemljivosti karaktera, velikodušnost; kraljev autoritet; kolektivna prava koju su tražili ljudi ili grad ili versku instituciju” takođe se koristilo od stanja Adama i Eve pre pada, od starog francuskog franšize “Sloboda, izuzeće ; Tačno, privilegija “(12C.),…
-
franchise
franchise značenje / franchise prevod: c. 1300, FHHARUNCHISE, “Posebno pravo ili privilegija (grantom suverena ili vlade);” takođe “Nacionalni suverenitet; plemljivosti karaktera, velikodušnost; kraljev autoritet; kolektivna prava koju su tražili ljudi ili grad ili versku instituciju” takođe se koristilo od stanja Adama i Eve pre pada, od starog francuskog franšize “Sloboda, izuzeće ; Tačno, privilegija “(12C.),…
-
Francis
Francis značenje / Francis prevod: Masc. Pravilno ime, od francuskih Francois-a, iz stare francuske Franceisa “plemenitog, slobodnog”, kao imenica “Francuz, stanovnik Ile-de-France; francuski jezik”, od kasnog latinskog franciskusa, bukvalno “frankira” ” kognite se sa francuskim i frankom (adj.).
-
Franciscan
Franciscan značenje / Franciscan prevod: 1590s, “Fritar naloga osnovan 1209. godine St. Francis (srednjovekovni latinski franciscus) Assisi” (1182-1226). Takođe kao pridev.
-
francium
francium značenje / francium prevod: Radioaktivni element, 1946. godine, nazvan francuskim fizičarkom Marguerite Catherine Perei (1909-1975) koji je to prvi put identifikovao u Institutu Curie u Parizu, od latinizovanog oblika Francuske. Sa metalnim elementom cilja -um.
-
Franco-
Franco- značenje / Franco- prevod: Element koji formira reč znači “francuski” ili “franci”, od srednjovekovnog latinskog kombinovanjem oblika franka “Franke” (vidi Frank), dakle, produžetkom, “Francuzi”. Koristi se od početka 18c. u formiranju engleskih složenih reči.
-
Francophile
Francophile značenje / Francophile prevod: “Karakteriše se prekomerna naklonost Francuske i Francuza,” 1875, od Franco- + -Pule. “Novinarska reč” [OED]. Njegov suprotni, frankofobi, snima se od 1890. godine, podrazumeva se u frankofobičnom; Francofobija je od 1862. Ranija reč je anti-galičar (n.), Attestne od 1755.
-
Francophone
Francophone značenje / Francophone prevod: 1900, od frankovca “francuski” + -phone “-Speaking.”
-
franc-tireur
franc-tireur značenje / franc-tireur prevod: “SharpShooter nepravilnog pešadije,” 1808, francuski, bukvalno “slobodno strelac” Franc “Free” (vidi Frank (adj.)) + Tireur “Strelac”, “TIRER” za crtanje, pucanje “(vidi Tirade) . Izraz francuske revolucije.
-
frangible
frangible značenje / frangible prevod: “Jednostavno lomljivo”, rano 15C., od starog francuskog jezika, od srednjovekovnog latinskog frangibilisa, od latinskog frangera “da se provali” (od pive root * BHREGD – “BROG”). Povezano: konzibilnost.
-
frangipani
frangipani značenje / frangipani prevod: Zajedničko ime vrste cvetajućih grmlja iz Zapadne Indije, takođe Frangipane, 1670-ih, za parfem koji je imao mirisi, od francuskog frangipana (16C.), rekao je da je iz Frangipanija, porodičnog italijanskog izumitelja.
-
Franglais
Franglais značenje / Franglais prevod: “Francuski maršteti mnogim engleskim i američkim rečima,” 1964, sa francuskog jezika (1959), iz Francais “Francuski” + Anglais “engleski.”
