-
falderol
falderol značenje / falderol prevod: Takođe Falderal, Falderall, Folderol itd., 18C. reči gluposti od refrovanih o starih pesama; Takođe od 1820. godine tol-de-rol itd.
-
Falernum
Falernum značenje / Falernum prevod: Karibajski liker napravljen od Rum, soka od limete i šećera, do 1842. godine, reč nesigurne etimologije. Malo verovatna priča je da je to korupcija fraze “Morate ih naučiti.” OED nema unosa za ovu reč, ali spominje “uglavnom pesničku” vrstu drevnog vina zvanog Falerne ili Falerum (u tom smislu, sredinom 15…
-
falling
falling značenje / falling prevod: Pridevni pridjev od pada (v.). Falling Star je od 1560-ih; Ispadan “Smanjenje, opadanje” je iz c. 1600. Polazeći zlo “epilepsija” je od početka 13 veka.
-
fall
fall značenje / fall prevod: Stari engleski feallan (klasa VII snažan glagol; prošli napeto feal, pored participa Feallen) “pasti sa visine; neuspeh, propadanje, umre,” od proto-germaničkog * Fallanan (Izvor i starog Frizijskog pada, starog Saksona Fallana) Vallen, stara norveška nijeda, stari visoki nemački pali, nemački pali, odsutni u gotiku).
-
fallacy
fallacy značenje / fallacy prevod: Kasni 15C., “Obmana, lažna izjava” Od latinske Fallacije “obmana, prevara, trik, artifik”, apstraktna imenica sa farba (genijalna fallacia) “obmanjujuća”, “od paljenja” prevarena “(vidi Fall) (V.)). Specifični smisao u logici, “lažni silogizam, nevaljana argumentacija”, datira od 1550-ih. Raniji oblik je bio jelo (c. 1300), sa starog francuskog pada.
-
fallacious
fallacious značenje / fallacious prevod: c. 1500, od zablude (latino-Fallacia) + -OUS. Srodni: Fallisno; Fanovanje.
-
fallback
fallback značenje / fallback prevod: Takođe se padne, kao imenica, “rezerva” 1851, od verbalne fraze, od jeseni (v.) + nazad (adv.), koji je potvrđen u smislu “povlačenja” iz c. 1600. Kao pridjev, od 1767. godine kao vrstu stolice; 1930. kao “to se može koristiti u hitnim slučajevima.”
-
fallen
fallen značenje / fallen prevod: c. 1400, pridev za pad (v.). Koristi se figurativno za “moralno uništeno” do 1620-ih, od glagola u smislu “prinos iskušenju” (posebno u vezi sa ženama i češću), attestiran iz c. 1200. Znači “oni koji su umrli” svedočeći 1765. Fallen Angel je od 1680-ih; Fallen Voman do 1748.
-
fallibility
fallibility značenje / fallibility prevod: 1630-ih, od latinske stabljike pogrešnog + -iti.
-
fallible
fallible značenje / fallible prevod: Početkom 15 veka., od srednjovekovnih latinskih jela “podložno je greškom, prevarenim”, bukvalno “koji se može prevariti” od latinskog paljenja “prevare” (vidi propusnost (v.)).
-
Fallopian
Fallopian značenje / Fallopian prevod: 1706 u odnosu na paloponske cevi, od latinizovanog oblika imena gabriello Fallopio (1523-1562), italijanski anatomist koji ih je prvo opisao.
-
fallout
fallout značenje / fallout prevod: Takođe ispadaju, “radioaktivne čestice”, 1950, od jeseni (v.) + out (adv.).
-
fallow
fallow značenje / fallow prevod: c. 1300, od starog engleskog felovanja “Fallov Land”, iz proto-germaničara * FALGO (Izvor i starog visokog nemačkog felga “,” Nemački felge “,” nemački felge “,” nemački felge “,” East Frisian Falge “,” Falgen “da se pokvari gore u prizemlju “), možda iz izvođenja root-korena * pel- (2)” da se presavi…
-
false
false značenje / false prevod: Kasni stari engleski, “namerno neistinit, lagav,” religije “, a ne istinske vere, a ne u skladu sa hrišćanskim doktrinama,” od starih francuskih falsa, FAUS-a “FALSE, lažni; netačan, pogrešan; izdajnički, izvlači se (12c . Moderni francuski fauk), od latinskog fakultesa “obmanjujuće, prevareni, prevareni, pretvara se,” takođe “prevarena, pogrešna, pogrešna,” prošli udjela…
-
falsely
falsely značenje / falsely prevod: c. 1200, “sa namerom da prevari, prevareno”, od lažnog + -i (2). Od c. 1300 kao “pogrešno; neistinito;” rano 14c. “Netačno”.
