-
forecasting
forecasting značenje / forecasting prevod: Kasni 14C, verbalna imenica prognoze (v.).
-
forecaster
forecaster značenje / forecaster prevod: 1630-ih, imenica agente od prognoze (v.).
-
forecast
forecast značenje / forecast prevod: Kasno 14C., “Shema”, “od predloga” pre “+ Casten u smislu” Corrive, Planirajte, priprema “(kasno 14C.; Vidi odliv (v.)). Što znači “predviđanje događaja” prvi put attestirano kasno 15C. (bacati (v.) “da opaža, primetite” je od kasnog 14 veka. Povezano: prognoziranje.
-
forecastle
forecastle značenje / forecastle prevod: c. 1400 (MID-14C. Kao anglo-francuski forechasteil), “Kratka podignuta paluba u prednjem delu broda koji se koristi u ratovanju,” sa srednjeg engleskog jezika – “pre” + anglo-francuski castel “utvrđeni toranj” (vidi dvorac “(vidi dvorac” (vidi dvorac “(vidi dvorac” n.)))).
-
foreclose
foreclose značenje / foreclose prevod: kasno 13 veka., od starih francuskih falsifikata, prošlo učešće forclore “isključuje, isključi; shun; odvezati” (12c.), od FORS-a “OUT” (modernim francuskim hisom “napolju;” vidi stranicu “. Close “Zatvaranje” (vidi blizu (v.)). Osjetila na engleskom jeziku pod uticajem reči za – (što je delimično sinonim za latinicu) i pravopis od strane pogrešnog…
-
foreclosure
foreclosure značenje / foreclosure prevod: 1728, od foreclose + -ure.
-
fore-deck
fore-deck značenje / fore-deck prevod: 1560-ih, od fore-+ palube (n.).
-
forefather
forefather značenje / forefather prevod: “Predak”, c. 1300, od prednjeg predmeta (n.); Možda je modelirano ili modifikovano iz starog Norse Forfaðir. Slična formacija u Holandskim Voorvaderu, nemački vorvater, danski forfædre (stari engleski jezik je imao forð-fæder).
-
forefend
forefend značenje / forefend prevod: Pogledajte formand.
-
forefinger
forefinger značenje / forefinger prevod: Sredinom 15C., od prednjeg filma (n.). Takozvani jer se to smatra prvim pored palca. Središnje englesko ime za to bilo je lizanje (kasno 14c.).
-
forefront
forefront značenje / forefront prevod: “Prednji deo”, kasno 15C., Garmarsko-latinski hibrid, iz prednje prednje strane (n.). Prvobitno zgrada, kasnije bitke. Glavni moderan smisao (“Najvažnije mesto u nekoj sceni akcije”) je iz vojne značenja “Prednja rang vojske” (1510S).
-
foregoing
foregoing značenje / foregoing prevod: Sredinom 15C., “Pretpostajete, predložite, koji pređe pre vremena ili mesto”, pridjev sadašnjih partitura iz Forego-a. Kao imenica od 1660-ih.
-
forego
forego značenje / forego prevod: “Ići pre nego” Stari Engleski naredno “da pređe ranije”, od prednjih pregovora (v.). Srodni: Predaje, prethodno navedeno; Predosećaj se. Slična formacija u Holandski Vogaan, nemački Vorgehen, Danski predviđanje.
-
foreground
foreground značenje / foreground prevod: 1690-ih, “deo pejzaža najbliži posmatraču,” od prednjeg podzemlja (n.). Prvo se koristi na engleskom od suhodena (“umetnost slikanja”); Uporedi Holandski Voorgrovunda. Figurativna upotreba do 1816. godine.
-
forehand
forehand značenje / forehand prevod: 1879 u odnosu na teniski udarac; 1909. kao imenica u tom smislu; od fore-+ ruke (n.). Ranije je značilo “položaj ispred ili više” (1550-ih); Otuda je “razborito, oprezno za budućnost” (1640-ih), koji je došao da znači “dobro obezbeđen, dobro,” osećaj koji je u Novoj Engleskoj zadržao u 19C.
