-
fajita
fajita značenje / fajita prevod: Pogledajte Fajitas.
-
fajitas
fajitas značenje / fajitas prevod: Tradicionalni TEKS-mek jelo koje se sastoji od traka mesa (izvorno suknje odreska), iz Meksičkog španskog fajita, bukvalno “mala traka, mali pojas,” Snimanje španskog faja “, pojas, omotač”, iz latinskog fascije ” bend “(vidi faspreme).
-
fake
fake značenje / fake prevod: nepoznatog porekla; Attest in London Criminal Slang AS pridjev (1775, “falsifikova”), glagol (1812, “za pljačku”) i imenica (1851, “Švicarstvo;” Osoba 1888, “Švajcar”, ali verovatno stariji. Verovatni izvor je feaguća “da se smrekuje veštačkim sredstvima” od nemačkog fegena “poljskog, pomesti” i “takođe” da se očisti, pljačka “u kolokvijalnoj upotrebi. “Veliki deo…
-
fakement
fakement značenje / fakement prevod: “Faks,” 1811, od lažnog (v.) + -ment.
-
faker
faker značenje / faker prevod: 1846, imenica agente iz lažnog (v.).
-
fakir
fakir značenje / fakir prevod: c. 1600, od arapskog fakira “siromašan čovek”, iz FAKURA “bio je siromašan.” Termin za muslimanskog svetog čoveka koji je živeo prosjačenjem, navodno iz rečenice Muhammeda, El Fakr Fakhri (“Siromaštvo je moj ponos”). Pogrešno priključeno u 19 veka. Engleski (verovatno pod uticajem FAKER-a) na hinduističke askete. Arapski oblik množine Fukara je…
-
falafel
falafel značenje / falafel prevod: Takođe Felafel, Popularna srednja i istočna hrana, do 1951. godine kao putnička reč, nije uobičajena ili domaća na engleskom do 1970-ih; Od arapskog falafila, rekao je da znači “hrskavo”.
-
Falange
Falange značenje / Falange prevod: Španska politička partija osnovana 1933. godine kao fašistički pokret; Vidi falangista. Srodni: falangista.
-
Falangist
Falangist značenje / Falangist prevod: 1937., član Falange, fašistička partija u Španiji (osnovana 1933), od španskog falange-a (španola) “(španski) phalank,” od latinskog phalanskog (genitivni Phalangis); Pogledajte Phalank.
-
Falasha
Falasha značenje / Falasha prevod: “Dark-kozno jevrejsko pleme Abisinije” 1710, od Etiopljaka, bukvalno “prognani, lutalica, imigrant”, iz Falase “lutala je.”
-
falcate
falcate značenje / falcate prevod: “Kuka, zakrivljena poput kostine ili srpne,” 1801, od latinskog falcatus “srpnog u obliku srpskog, zakačenog, zakrivljenog”, sa Falkema (nominativna Falk) “Stickle”, što je nesigurno poreklo, možda je nesigurno poreklom, možda zaduživanje bez latinskog porekla Indoevropski jezik Italije. De Vaan liste kognita kao stari irski delg “trn, pin,” velsh dala “Sting,”…
-
falchion
falchion značenje / falchion prevod: “Široki mač, pomalo zakrivljen,” c. 1300, Fauchoun, iz starog francuskog fauchona “zakrivljenog mača”, iz vulgarskog latinskog * Falcionem, od umanjenja latinskog Falk “srpnog” (vidi Falcate). Delimično ponovo latirati u ranom modernom engleskom jeziku.
-
falconer
falconer značenje / falconer prevod: Kasni 14C., “Onaj koji lovi sokolom” (kao prezime od kasnog 12 veka), od starog francuskog fauconier “Falconener” (moderan francuski fauconnier), od FUCHON-a (vidi Falcon). Znači “onaj koji čuva i obučava jastrebove” je od početka 15 veka.
-
falcon
falcon značenje / falcon prevod: Sredinom 13 veka., Fucon, iz starog francuskog faucon-a “Falcon” (12c.), od kasnog latinskog Falconem (nominativan Falco) “Falcon” (izvor i stari španski sokol, portugalski falcao, italijanski falcone, stari visoki nemački falcho, nemački Falke, holandski valk), verovatno iz latinskog Falk (genitiv Falcis) “Zakrivljena sečiva, kuka za obrezivanje, srp, ratna kosa” (vidi Falcate);…
-
falconry
falconry značenje / falconry prevod: 1570-ih, od francuskog fauconnerie, od slavine (vidi sokol).
