• fisticuffs

    fisticuffs značenje / fisticuffs prevod: c. 1600, fisti manšete od pesnice (n.) + Manžetna (n.) “Udarac” (vidi manžetnu (V.2)), sa obrascem možda u imitaciji ručnog rada. Povezano: Fisticuff.

  • fistula

    fistula značenje / fistula prevod: “Dugo, uski čir,” kasno 14c., od latinskog fistule “cev; čir”, što je neizvesno poreklo. Srodni: Fistular; Fistlog (latino fistulosus “pun rupa; cevasti”).

  • fit

    fit značenje / fit prevod: 1680-ih, “Proces postavljanja”, od fit (v.). Od 1823. godine kao “postavljanje jedne stvari drugoj;” 1831 kao “način na koji se nešto uklapa.”

  • fitting

    fitting značenje / fitting prevod: “Pravilno, da biste dobili, tačno”, rano 15C., Prijeddev pridjev od stana (v.). Srodni: Spremni.

  • fitting

    fitting značenje / fitting prevod: “Pravilno, da biste dobili, tačno”, rano 15C., Prijeddev pridjev od stana (v.). Srodni: Spremni.

  • fitful

    fitful značenje / fitful prevod: Jednom od strane Shakespeare (“Life’s Fitful Fever”, “Macbeth,” 1605) u smislu “Karakteriše se fitiše,” Od fit (N.2). Zatim je oživeo romantičnu poeziju kasnim 18 veka. sa osećajem “prebacivanja, promene”. Povezano: Strogo (1792); Stroža.

  • fitness

    fitness značenje / fitness prevod: 1570-ih, “stanje ili kvalitet prikladnosti” od fit (adj.) + -Ness. Značenje “stanje fizičke sposobnosti” je od 1935. godine.

  • fit

    fit značenje / fit prevod: 1680-ih, “Proces postavljanja”, od fit (v.). Od 1823. godine kao “postavljanje jedne stvari drugoj;” 1831 kao “način na koji se nešto uklapa.”

  • fitter

    fitter značenje / fitter prevod: 1650-ih, imenica agente od fit (v.).

  • fitz

    fitz značenje / fitz prevod: Anglo-francuski fitz, od starih francuskih filmova, od latino-filius “sin” (vidi filial); redovno se redovno koristi u zvaničnim rolama i otuda prvi element mnogih modernih prezimena; u kasnijim vremenima korišćenim od nelegitimnog broja krajolika.

  • five

    five značenje / five prevod: “1 više od četiri; broj koji je jedan više od četiri; simbol koji predstavlja ovaj broj;” Stari engleski FIF “Five”, iz proto-germaničara * Fimfe (Izvor Old Frisian FIF, Stari Saksonski FIF, Holandski Vijf, Stari Norse FIMM, Stari visoki nemački Funf, Gothic FIMF), iz root-penkve-“Penkve-” ” Izgubljeni * -M- je redovan…

  • fivefold

    fivefold značenje / fivefold prevod: 1570-ih, iz rane upotrebe kao pridjev, sa starog engleskog fiffealda (adj.); Pogledajte pet +-računara.

  • fiver

    fiver značenje / fiver prevod: 1843, “Napomena sa pet funti”, od pet + -er.

  • fixative

    fixative značenje / fixative prevod: 1640-ih, od ispravljanja (v.) + -Tive, sufiks koji znači “od ili povezano sa njima; Kao imenica, od 1870. godine, “koja se popravlja.”

  • fix

    fix značenje / fix prevod: kasno 14C., “Podesite (nečije oči ili um) na nečemu” (figurativna upotreba), verovatno sa starog francuskog glagola * fiksira, od fiksnog “fiksnog” sa latinskog figusa “fiksnog, brzog, nepokretnog; uspostavljen, ustaljen” prošli u participito pridjev iz Filere “da se popravi, pričvrsti, vozi, potisne; probijajući se, transfik”, takođe figurativno, od korena od PIE…

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči