• final

    final značenje / final prevod: Početkom 14C., sa starog francuskog finalnog “finalnog, poslednjeg”, i direktno iz kasnog latinskog finalisa “ili se odnosi na kraj, zaključujući, finalno”, iz Finisa “Kraj” (vidi finis “(vidi finis (v.)). Kao imenica, kasno 14C., “Ono što dolazi poslednje;” Značenje “konačnog takmičenja” u sportskom smislu je od 1880. Kao skraćivanje završnog ispitivanja,…

  • finale

    finale značenje / finale prevod: 1783, muzički izraz, od imenice upotreba italijanske finale “final”, iz latinskog finaliza “od okončanja” ili se odnosi na kraj “(vidi finale). Od 1724. godine kao italijanska reč na engleskom jeziku. Figurativna upotreba do 1810. godine.

  • finally

    finally značenje / finally prevod: kasno 14C., Finali “na kraju;” c. 1400, “u potpunosti, osim oporavka;” od finalnog + -li (2).

  • finality

    finality značenje / finality prevod: 1540-ih, “cilj, vodeći objekt”, iz final Francuskog, iz kasnog latinskog finalitatem (nominativne finale) “Stanje konačnog,” od latinskog finaliza “poslednje, ili se odnosi na kraj” (vidi final). Od 1833. godine kao “kvalitet ili stanje konačnog”.

  • finalise

    finalise značenje / finalise prevod: uglavnom britanski engleski pravopis finalizacije. Za sufiks, vidi. Povezano: finalizirano; finaliziranje.

  • finalist

    finalist značenje / finalist prevod: “Takmičar koji ostaje nakon uklanjanja,” 1896, od finalnog + -isti. Ranije “Onaj koji veruje da je postignut kraj” (1883).

  • final solution

    final solution značenje / final solution prevod: 1947, prevod nemačkog Endlosung-a, ime dato nacističke jevrejske politike od 1941. godine.

  • finance

    finance značenje / finance prevod: c. 1400, “Kraj, naselje, odmazda”, iz starih francuskih finansija “, završava; pomilovanje, remisija; plaćanje, rashod; izmirenje duga” (13c.), Imenica akcije od finije “do kraja” ili dug “, od peraje (vidi fino (n.)). Uporedite srednjovekovni latinski finis “plaćanje u naselju, novčanom kaznu ili porezu.”

  • finances

    finances značenje / finances prevod: “Novčani sredstva, sredstva u novcu”, 1730, po uzoru na francuski kognata, od množine finansija (n.).

  • financial

    financial značenje / financial prevod: 1769, od finansija (n.) + -Ial. Srodni: Finansijski.

  • financier

    financier značenje / financier prevod: 1610S, “jedan koji se bavi finansijama” (posebno javnim), od francuskog finansijera (16C.), Od finansija (vidi finansijske finansije (n.)). Osjećaj “kapitalističkog, kvalifikovanog finansijskog poslovanja” prvo se zabeleže 1867. godine.

  • finch

    finch značenje / finch prevod: Zajednička evropska ptica, stari engleski Finc “Finch”, iz proto-germaničara * Finkiz “Finch” (izvor i srednjih nemačkih i srednjih holandskih vinke, holandski vink, stari visoki nemački fino, nemački fink), možda imitirati ptičje note (Uporedi Breton Pint “Chaffinch,” Ruska penka “Vren”, takođe Spink, dijalektalno ime za IT Attestiranje na engleskom jeziku od…

  • find

    find značenje / find prevod: Stari Engleski Findan “nailaze na, upoznajte se; otkrijte; pribaviti pretragom ili studijom” (klasa III snažan glagol; prošlo napeto fand, prošlo u participitu Funden), od proto-germanskih * FINDAN-a “da biste pronašli, otkrili” Old Sakson Findan, Stari Frisian Finda, Stara Norse Finna, Srednji holandski vinden, stari visoki nemački Findaan, nemački Finden, Gothic…

  • finding

    finding značenje / finding prevod: c. 1300, “čin otkrivanja” (slučajno ili nakon pretrage; takođe instanca ovog); Verbalna imenica od pronalaska (v.). Od c. 1400 Kao “šta um otkrije; znanje postignuto ljudski napor” (kao različit od otkrivenja ili ovlašćenja). Kasno 14C. kao “čin održivanja, podrške ili pružanja životnih potrepština; ono što se obezbeđuje izdržavanjem i podrškom”….

  • finder

    finder značenje / finder prevod: c. 1300, imenica agente iz pronalaska (v.).

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči