-
fiddle-head
fiddle-head značenje / fiddle-head prevod: Takođe se zalaže za figuru, “jedan sa glavom kao šuplje kao zagonetku” 1854 (Fiddlehed), od Fiddle (n.) + glave (n.). Kao ime za mlade FERN FRONDS, od 1877. godine, od sličnosti do svitke violine. Najranije upotreba je nautička, “isklesana ukrasna rad na pramcu broda u obliku svitka ili volute” (1799).
-
fiddler
fiddler značenje / fiddler prevod: Kasno 13 veka., sa starog engleskog jezika “FIDDLER” (FEM. Fiðelestre), Agent imenica iz Fiddle (v.). Slična formacija u holandskom vedelaru, nemački Fiedler, Danski Fidler. Fiddlerov zeleni “mornarski raj” prvi je zabeležio 1825. godine, nautički sleng. Fiddler Crab je od 1714. godine; Naziva se i rakovima na pozivu sa načina na…
-
fiddlestick
fiddlestick značenje / fiddlestick prevod: 15C., Prvobitno “luk zagonetke”, iz zagonetka (n.) I štapa (n.). Značenje “gluposti” (obično fiddlesticks) je od 1620-ih. Kao uzvik, c. 1600.
-
fideism
fideism značenje / fideism prevod: U raznim teološkim doktrinama koje čine znanje ovisno o veri, 1885. od latiničnog fidesa “vera” (od root-korijena pita * Bheidh- “u poverenje, poverenje, poverenje, nagovori”). Blount-ova “Glososographia” (1656) ima FIDICIDE “razarač vera; prekidač reči ili poverenja.”
-
fidelity
fidelity značenje / fidelity prevod: početkom 15 veka., “Vjerništvo, predanost”, od starog francuskog francuskog fidelite (15c.), od latinoelektrane (nominativnih fidelitata) “Vjernost, pridržavanje, pouzdanost,” iz Fidelisa “verna, istinita, pouzdana, iskrena,” od fida “vera “(od root-korijena * Bheidh-” u poverenje, poverenje, ubediti “). Od 1530-ih kao “verno pridržavanje istine ili stvarnosti;” posebno reprodukciju zvuka od 1878.
-
fidget
fidget značenje / fidget prevod: 1670-ih, kao što je fidget “nelagodnost”, kasnije fidget, iz glagola preživela “(16C., Preživeli najduže u škotskom), možda od srednjeg engleskog fiken-a” da bi se fidget, požurio “(vidi fikE (v.)) .
-
fidgety
fidgety značenje / fidgety prevod: 1730-ih, od Fidget (n.) + -I (2). Povezano: fidgetiznost.
-
fiducial
fiducial značenje / fiducial prevod: 1570-ih, “pretpostavljeno je kao fiksnu osnovu za poređenje,” od latinskog fiducialisa “pouzdanog”, “Frucia” Trust “(od root-root-a” Bheidh- “do poverenja, poverenja, poverenja, ubedljivo”). Od 1620-ih kao “koji se odnosi na poverenje;” 1832 kao “fiducijar”.
-
fiduciary
fiduciary značenje / fiduciary prevod: 1640-ih, “držeći nešto u poverenju”, od Latino Fiduciariusa “, zadržan u poverenju,” Frucia “poverenja, samopouzdanje, oslanjanje;” U zakonu, “depozit, zalog, sigurnost”, iz korena Fidere “poverenja” (od korena PIE * Bheidh- “do poverenja, poverenja, poverenja, uvjeravanje”). U rimskom pravu, Fiducija je bila “pravo prebačena u poverenje;” Papirnat valuta SENSE (1878) je…
-
fie
fie značenje / fie prevod: kasno 13 veka., verovatno iz starog francuskog FI-a, uzvika o neodobravanju (12C.) i ojačani starom Norseu FI ili neki drugi skandinavski oblik; To je opšti zvuk odvratnosti koji se čini da je nezavisno razvio na mnogim jezicima. FIE-FIE je bio 19C. Britanska jocularna reč za “nepravilno”, kao imenica “žena ogrjene…
-
fief
fief značenje / fief prevod: Takođe Feeff, 1610-ih, od francuskog jezika (12C.) “A ‘Feud,” Posedovanje, domaće, domene; feudalne dužnosti, plaćanje, “od srednjovekovnog latinskog feoduma”, čija se upotreba dodeljuje zauzvrat za uslugu ” za koje se tvrdi da je Frankirsh * FEHU-OD “PLATE-ESTATE” ili slično germansko jedinjenje, u kojem je prvi element od proto-germaničara * Fekhu,…
-
fiefdom
fiefdom značenje / fiefdom prevod: 1814, od feufiranja + -dom.
-
fielding
fielding značenje / fielding prevod: “Igrajte na terenu”, 1823 u kriketu (do 1867. godine u bejzbolu), verbalna imenica iz polja (v.).
-
field
field značenje / field prevod: Stari engleski feld “ravnica, pašnjaka, otvorena zemlja, kultivisana zemljište” (za razliku od šume), takođe “parcela zemljišta označena i koristi se za pašnjaci ili nalepljene,” verovatno povezane sa starim engleskim bolovima “Zemlja, zemljište” Proto-germanski * felthan “ravna zemlja” (kognatira: stari saksonski i stari frizijski fend “,” Old Sakson Folda “Zemlja”, srednji…
-
field-book
field-book značenje / field-book prevod: Naturalistička sveska za zapažanja na terenu, 1848, iz polja (n.) + knjiga (n.).
