-
fiber
fiber značenje / fiber prevod: kasno 14c., vlakno “režanj jetre,” takođe “ullai”, iz srednjovekovnih latinskog vlakana, od latinoelektrane “vlakna, filamenta; unosa,” koji je neizvesno poreklo, možda se odnosi na latinograf “nit, String “(od PIE root * GVHi-” Tenda, tetiva “) ili na latinskog unazad” Split “(od korena PIE * Bheid-” do Split “).
-
Fibonacci
Fibonacci značenje / Fibonacci prevod: U odnosu na niz brojeva u kojima je svaki jednak zbiru prethodne dve, od imena Leonardo Fibonaccije (FL. C. 1200) Toskanski matematičar.
-
fibre
fibre značenje / fibre prevod: uglavnom britanski engleski pravopis vlakana (k.v.); Za pravopis, vidi -Re.
-
fibril
fibril značenje / fibril prevod: 1680-ih, engleski jezik moderne latinskog fibrile “Malo vlakana, filament,” posebno u botaniji, umanjeno na latinskog fibra “vlakno, filament” (vidi vlakna). Latinska fibra i fibrilla korišćeni su u 17 veka. Fiziologija na engleskom jeziku pored nativisanih vlakana i fibrila. Od 1931. kao “molekularna formacija nalik na niti.”
-
fibrillation
fibrillation značenje / fibrillation prevod: 1842, “stanje fibrilara” (odnosno “dogovoreno u fibrils”), imenica akcije iz fibrilata (v.). Naročito “pohvala u fibrilima mišića srca” izazivajući nepravilno premlaćivanje (1882).
-
fibrillate
fibrillate značenje / fibrillate prevod: 1798, “Oblikujte se u fibrile ili vlakna”, iz fibrile (vidi fibril) + -Ate (2). Povezani: fibrilirani; fibrilirajući.
-
fibrillar
fibrillar značenje / fibrillar prevod: “Odnosi se na ili prirode fibrila,” 1847, iz fibrile (vidi fibril) + -AR.
-
fibrin
fibrin značenje / fibrin prevod: supstanca zgrušavanja krvi, 1800, od latinske fibra “vlakna, filamenta” (vidi vlakna) + hemijski sufiks -U (2). Takozvani zato što je deponovan kao mreža vlakana koja prouzrokuje ugrušak krvi.
-
fibro-cartilage
fibro-cartilage značenje / fibro-cartilage prevod: 1818, od kombinovanja oblika vlakana + hrskavica.
-
fibroid
fibroid značenje / fibroid prevod: 1848, od vlakana + -ioid.
-
fibromyalgia
fibromyalgia značenje / fibromyalgia prevod: 1981., rekao je da je Skočio američki reumatolog Mohammed Iunus, od latinske fibra “vlakna, filamenta” (vidi vlakna) + grčki mis (genitiv mios) “mišić” (vidi mišiće (n.)). ” Ranije ime za stanje je bio fibrozitis.
-
fibrosis
fibrosis značenje / fibrosis prevod: “Vlaknasti rast ili razvoj organa,” 1871, modernog latinskog hibrida, od latinske fibra “A vlakno, filament” (vidi vlakna) + grčki sufiks -OZ.
-
fibrous
fibrous značenje / fibrous prevod: “Sastoji se od ili karakteristike, vlakna” 1620-ih, od modernog latinskog fibrosusa, od latinskog fibra “vlakna, filamenta” (vidi vlakna).
-
fibula
fibula značenje / fibula prevod: 1670-ih, “Stezaljka, kopča, brošem”, iz latinskog fibule “Clasp, broš; vijak, peg, pin,” u vezi sa figurom “da biste se vozili, umetnite, pričvrstili” (od root-a) da se pridržava, fiksirati ” ). U vezi sa broševima, moderne engleske reči uglavnom se koristi u arheologiji. Kao “manja kost u donje noge” od 1706….
-
-fic
-fic značenje / -fic prevod: Element za obradu pridjeva koji znači “izrada, stvaranje” sa francuskog -fika i direktno od latinskog -Ficus “Stvaranje, radeći”, kombinovanje oblika facere “do make” (od root-a “) .
