• frustrate

    frustrate značenje / frustrate prevod: “Nevolje, ne donesu ništa, sprečavajući da stupi u stupanje na snagu ili da dođete na ispunjenje”, od latinskog frustratusa, prošlog participa frustracije “da se prevari, razočara, uzalud, iz frustra (Adv.)” Uzalud, greškom, “koje je povezano sa Fraus” povredom, naštetim, “reči nesigurnog porekla (vidi prevaru). Srodni: Frustrirano; Frustrirajuće.

  • frustrated

    frustrated značenje / frustrated prevod: “Razočaran,” 1640-ih, prošli pridjev u participu od frustrate.

  • frustum

    frustum značenje / frustum prevod: “Preostali komad Nakon što je odsečen,” 1650-ih, u matematici, od latinskog frustuma “komad je slomljen,” od PIE * BHRUS-TO-, iz korena * BHreu- “da se smanji, raskinu” (vidi modricu) v.))).

  • fry

    fry značenje / fry prevod: kasno 13 veka., “kuvajte (nešto) u plitkoj posudi zbog požara,” od starog frira “do prženja” (13c.), od latinske frigere “do pečenja ili prženja”, iz Pite * Bher-“. Pecite “(Izvor i sanskrit BHRJJATi” peče, peče “Bharjanah”; “Perzijski birishtan” da peče; “Možda i grčki phrigein” da peče, peče “). Intranzitivni smisao je…

  • fryer

    fryer značenje / fryer prevod: takođe frier, 1851 ribe za prženje, 1923. godine pilića; od SRJ (v.).

  • frying-pan

    frying-pan značenje / frying-pan prevod: “Metalna posuda sa drškom, koja se koristi za prženje”, sredina 14C., iz verbalne imenice iz SRJ (v.) + pan (n.). Izlazi iz prženja u vatru (“iz loše situacije na lošiji jedan”) potvrđuje se više u Thomasu više (1532).

  • fubar

    fubar značenje / fubar prevod: Do 1944. godine, akronim je sjebano iznad svih priznanja. Rečeno da prvobitno bude vojna sleng.

  • fubsy

    fubsy značenje / fubsy prevod: “Čučanj i masnoća”, 1780, od ​​fiba / fubova “Mala, bubačka osoba” (1610S), koja se takođe koristila kao izraz ljubavi.

  • fuchsia

    fuchsia značenje / fuchsia prevod: Crvena boja (poput tečnog cveća Fuchsia), 1921., iz ukrasnog grmlja (nazvane 1703. Francuski botaničar Charles Plimier; do 1753 na engleskom jeziku), od latinizovanog imena nemačkog botaničkog Leonharda Fuchs (1501-1566) + sažetak -Ima. Nemačko prezime je bukvalno “lisica”. Nije povezano sa latiničnim fukusom “morskim algama, morskim rastvom, zapetljanjem” (vidi Fucus) koji…

  • fucking

    fucking značenje / fucking prevod: Pridjev za sadašnji u participiju od jebanja (v.). Kao puko intenzivno, attestova iz 1893. godine, verovatno stariji.

  • fuck

    fuck značenje / fuck prevod: “Imati seksualne odnose sa” (tranzitivnim), donedavno je teška reč tražiti u upotrebi, delom, jer je izostavljen kao tabu urednicima originala OED-a kada su pristavljeni unosi “F” (1893-97). Johnson je takođe isključio reč i jebao nije bio u jednom rečnik engleskog jezika od 1795. do 1965. “Pingvin Rečnik” je prekršio tabu…

  • fucker

    fucker značenje / fucker prevod: 1590-ih, “onaj ko kopulira”, imenica agente iz jeba (v.). Do 1893. godine kao opšti rok zlostavljanja (ili divljenja).

  • fuckwit

    fuckwit značenje / fuckwit prevod: “Budalo idiot”, sleng, c. 1970. godine, izvorno britanski ili australijski engleski, od jebanja + pamet (n.).

  • fucus

    fucus značenje / fucus prevod: GENUS ALGAE, 1716, od latinskog Fucus, tip crvenkastih morskih algi ili rock-lichen, od ili povezane sa grčkim phikosom “morskim vodom”, koji se kaže da je semitsko poreklo (vidi Fico-). Iz nje je pripremljen u davnim vremenima crveni bojica za vunenu robu; Dakle, u grčkom i latinskom jeziku takođe je imao…

  • fud

    fud značenje / fud prevod: “Backside, zadnjica,” 1785, škotska i severna dijaklena reč nepoznatog porekla; Možda od skandinavskog.

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči