• frisson

    frisson značenje / frisson prevod: “Emocionalno uzbuđenje” 1777 (Valpole), od francuske frisson “groznice, bolesti; drhtanje, uzbuđenje” (12C.), od latinske frigere “da bude hladno” (vidi frigid). Smanjenje zapisa reči na engleskom jeziku između Valpole-ove upotrebe i 1888.

  • frist

    frist značenje / frist prevod: “Određeni vremenski prostor,” stari engleski frist, prvi “prostor vremena, period; predah, primirje” (prvo uporedite stari frizijski, stari visoki nemački frist, stari Norse Frist). Arhaić sa 16C. Kao glagol, “odložite”, od početka 13 veka. (Možda na starom engleskom, ali bez sumnje).

  • frit

    frit značenje / frit prevod: “Materijal za izradu stakla,” 1660-ih, od italijanskog fritte, imenij korišćenje FEM-a. Prošlo u participu Friggera “SRJ”, od latinske frigere “do pečenja, poahinga, prženja” (vidi SRJ (v.)).

  • fritillary

    fritillary značenje / fritillary prevod: Popularno ime vrste britanskog leptira, 1857. godine, raniji tip biljke (Fritillaria Meleagris, 1633), od latinskog fritilus “kockice,” iz Fritinnire-a, rekao je da je imitantna zveckanja kockice. Biljka je tako pozvala aluziju na oblik svog perizma. Leptir je tako nazvao možda od sličnosti svojih oznaka prema onima kockica ili šahovske ploče…

  • frittata

    frittata značenje / frittata prevod: 1884., od italijanskog filtata “A Fritter”, “Frito” Prženo “, prošlog participa Frigere, od latinske frigere (vidi SRJ (v.)). Ranije na engleskom jeziku kao Frittado (1630s).

  • fritter

    fritter značenje / fritter prevod: “Vhittle Avai, malo pomalo, provodite na sitnje” 1728, verovatno iz imenica Fritter “Fragment ili Shred” (mada je to zabeleženo kasnije), možda izmjena 16C. FITTERS “FRAGMENTI ILI KOMISIJSKI,” Koji je na kraju, od starog francuskog frajara “lomljenje”, iz latinske frakture [OED]. Ili možda od germanskog * fet-izvora (uporedite odeću srednjeg nemačkog…

  • fritter

    fritter značenje / fritter prevod: “Vhittle Avai, malo pomalo, provodite na sitnje” 1728, verovatno iz imenica Fritter “Fragment ili Shred” (mada je to zabeleženo kasnije), možda izmjena 16C. FITTERS “FRAGMENTI ILI KOMISIJSKI,” Koji je na kraju, od starog francuskog frajara “lomljenje”, iz latinske frakture [OED]. Ili možda od germanskog * fet-izvora (uporedite odeću srednjeg nemačkog…

  • Fritz

    Fritz značenje / Fritz prevod: Nemački poznati oblik masca. Pravilno ime Friedrich; Kao karakteristično ime nemačkog jezika koji je potvrdio 1883. godine; vrlo uobičajeno u svetskom ratu I. Fraza na FRITZ-u “Neinoperativno, ne radi ispravno” (1903) je američki engleski jezik, nepoznate veze sa imenom; Najranije reference sugeriraju pozorišni poreklo.

  • frivolity

    frivolity značenje / frivolity prevod: 1796, od francuskog frivolite, od starog francuskog frivola “Frivous”, iz latinskog frivolusa (vidi Frivolous).

  • frivolous

    frivolous značenje / frivolous prevod: Sredinom 15C., Od latiničnog frivolusa “Glupi, prazan, trifling, bezvrijedno”, umanjenje * Frivos “slomljenih, drobljenih,” od Friare “pauze, gužve” (vidi se “(vidi”). U zakonu (do 1736.), “tako očigledno nedovoljno da nema argumentacije da bi pokazao svoju slabost.” Povezani: neozbiljno; Okružnost.

  • frizz

    frizz značenje / frizz prevod: Takođe friz, 1610-ih (podrazumevano u Frizer-u), verovatno od francuskog frizera “uviti, obući kosu” (16C.), možda od stabljike frira “do SRJ, kuhanje” (vidi SRJ) (vidi Fri (v.). Asimiliran do matičnih frizza. Povezano: Frizsed; zadirkivanje. Kao imenica od 1660-ih, “kose za košenje”.

  • frizzy

    frizzy značenje / frizzy prevod: 1842, od frizza (n.); Pogledajte Frizz (v.) + -i (2). Srodni: Frizzili; Frizziness.

  • frizzle

    frizzle značenje / frizzle prevod: “Curl kosa,” 1560-ih, nejasnog porekla. Postoje reči sličnog zvuka i smisla na starom engleskom jeziku (Fris “Curli”), stari frizijski (Frisle), francuski (Friser “uviti”), ali njihova istorija je zapetljana; verovatno je nekako povezano da frizze (v.). Povezano: Frizled; Frizzling. Kao imenica od 1610-ih, “kratka curla”, od glagola. Frizzling Gvožđe je bio…

  • fro

    fro značenje / fro prevod: “Odlazi, nazad,” c. 1200, severni engleski i škotski dijalekt FRA, Midlandski dijalekt FRO, od starih Norse Fra “od” od proto-germaničara * FRA “napred, daleko od” iz Pite * Pro- (vidi Pro-), produženi oblik korena * Per- (1) “Napred”, “dakle” ispred, pre, prema, u blizini, “itd. Norse Reč je ekvivalentna starom…

  • Frobelian

    Frobelian značenje / Frobelian prevod: U odnosu na vrtić, 1873. na engleskom jeziku, od imena nemačkog filozofa i reformatora obrazovanja Friedrich Frobel (1782-1852) + -IAN.

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči