• examination

    examination značenje / examination prevod: kasni 14C., “Akcija ispitivanja ili sudenja; sudija”, iz starog francuskog ispitivanja, od latinoelektrane (nominativni ispit), imenica akcije od prošlih participala stabljike ispitanika “da težim; razmisliti” (videti ispitivanje) ). Osjećaj “testa znanja” potvrđuje se od 1610-ih.

  • examine

    examine značenje / examine prevod: c. 1300, “stavi (nekoga) na pitanje u pogledu znanja, kompetentnosti ili veštine, raspitajte se u kvalifikacije ili mogućnosti;” MID-14C., “Pregledajte ili istraživanje (nešto) pažljivo, pregledajte, pregledajte ili posmatrajte u svim aspektima u svrhu formiranja ispravnog mišljenja ili prosuđivanja”, sa ispitivanja starog francuskog ispitivača “, pitanje, mučenje”, iz latinskog pregleda “….

  • example

    example značenje / example prevod: kasno 14c., “Primjer tipičan za klasu; model, bilo dobre ili loše, akcije ili ponašanje kao predmet imitacije; primer koji treba izbegavati; kazna kao upozorenje,” delimična ponovna latinizacija ranije espumple-a (MID-13C.), iz starog francuskog esemple “uzorak, model, primer, presedan, upozorenje,” od latiničnog primera “uzorak, uzorak; slika, portret; uzorak, model, preveden; primjer…

  • exanimate

    exanimate značenje / exanimate prevod: “Neživi, beživotni,” 1530-ih, od latiničnog ekanimatusa “beživoz, mrtvo”, prošli udjeli ekramare “da liši vazduh ili dah; guma, umora; da liši život; da bi se lišio život; da bi se lišio život;” od bivšeg ” -) + Animira “daju dah” (vidi animiranje (v.)). Povezano: Ekanimacija.

  • exarch

    exarch značenje / exarch prevod: Istorijski “, vladar pokrajine u vizantijskom carstvu;” u ranoj crkvi “prelat predsedava eparhijom;” u grčkoj crkvi legacija patrijarha; Od kasnog latinskog Ekarhija, od grčkog EKSARKHOS-a “Vođa”, “od bivšeg (vidi Ek-) + Arhos” lidera, šefa, vladar “(vidi Archon). Povezano: Ekarchit.

  • exasperation

    exasperation značenje / exasperation prevod: “Iritacija, provokacija,” 1540-ih, od kasnog latinskog izrezavanja (nominativan krajnjika), imenica akcije iz prošlosti-participalnog stabljike Esasperare “Grouden; iritirati” (vidi Iznerviranje).

  • exasperate

    exasperate značenje / exasperate prevod: 1530-ih, “iritirati, provocirati ljutnjom”, od latinskog Ekasperatesu, prošlih participa Ekasperare “Napravite grube, grubo, iritirati, provocirati”, sa bivše “van; temeljno” (vidi ek-) + asper “grubo” Pogledajte Asperiti). Srodni: ogorčeni; Iznerviranje.

  • Excalibur

    Excalibur značenje / Excalibur prevod: Mač kralja Arthura, c. 1300, od ​​starog francuskog Escalibora, korupcija Kaliburna, u Geoffreiju Monmouth (C.1140) Caliburnus, očigledno iz Velški Caledvvlch, verovatno varijanta legendarnog irskog mačeva CALADBOLG, što bi moglo značiti bukvalno “tvrdo trbuh”, tj. ” ” Za prvi element, vidi Callus; Na drugo, vidi trbuh (n.).

  • ex cathedra

    ex cathedra značenje / ex cathedra prevod: Latinski, bukvalno “od (učitelja) stolice”, iz bivšeg “van” (vidi Ek-) + katedra (vidi katedralu). Glagol, drži, formiran je 1640-ih.

  • excavation

    excavation značenje / excavation prevod: 1610S, “Akcija iskopanja”, iz latinskog iskopavanja (nominativnog bagera) “izdubljenje”, imenica akcije iz prošlih participalnog stabljike građevinskog materijala “da šuplje” (vidi iskopavanje). Znači “iskopan mesto” je od 1779. godine.

  • excavate

    excavate značenje / excavate prevod: “Za šupljini, činite šuplji kopanjem ili ukidanjem ili uklanjanjem vanjske materije” 1590-ih, od latinskog bagera, prošlog participa Ekpavara “da šuplje,” izvši “Izlaz” (vidi Ek-) + kavare ” , Šulirajte, “iz pećine” iz Cavusa “(od root-korijena * Keue -” nabranje “, takođe” trezor, rupa “). Srodni: Iskopani; iskopavajući. Cockeram “engleski rečnika”…

  • exceed

    exceed značenje / exceed prevod: kasno 14C., Ekcepen, “preći”, od starog francuskog izrezanog (14C.) “prelaze, nadmašiti, otići je predaleko”, odlazak na Latin Ekcedere “, nadilazite, budite u višku, nadmašiti se” iz ek ” “(Pogledajte ek-) + cedere” ići, preći, prinos “(od korena PIE * Ked-” ići, prinos “). Povezano: premašeno; prekoračenje. Izuzetno (kasno 15C) znači…

  • excel

    excel značenje / excel prevod: c. 1400, tranzitivno “, nasude, biti superiorniji;” početkom 15 veka., neodređeno “, biti izvanredno za superiornost, nadmašiti druge”, iz latinskog odličnog “da se digne, nadmašio, bude nadređen, budi ugledan,” od bivše “iz” (vidi ek-) + -cellere “visok je Toranj, “koji se odnosi na Celsus” High, uzvišeno, sjajno “, iz korena…

  • excellent

    excellent značenje / excellent prevod: “Neukraćeno, razlikuju se superiorni zaslužnici bilo koje vrste, nadmašujući karakter ili kvalitet, neobično vrijedne iz bilo kojeg razloga, izuzetno dobro”, od starog francuskog odličnog “izvanredan, odličan,” iz latinske ekselnem) ” tover, istaknuti, ugledni, superiorni, nadmašuji, “sadašnji particitet eksere” nadviši, da se digne, da bude ugledan, “od ek” van “(vidi ek-)…

  • excellency

    excellency značenje / excellency prevod: “Visoki rang,” c. 1200, od ​​latinske izvrsnosti “Superiornost, izvrsnost” sa EkcelleRem (vidi odlično); Kao naslov časti datumi da potiče od ranih 14c.

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči