• ecarte

    ecarte značenje / ecarte prevod: Kartica za dva igrana sa 32 karte, 1824., od francuskog ECarte, bukvalno “odbačena”, prošlog participa Ečartera “za odbacivanje,” od E- (vidi ek-) + karte (vidi karticu (n.1). Takozvani zato što igrači mogu odbaciti kartice u ruci nakon posla i dobiti nove sa palube.

  • ecbatic

    ecbatic značenje / ecbatic prevod: “Izvučeno iz odnosa uzroka i posledice”, posebno argumenti, 1836., iz ECBASIS-a, od latinske epbaze, od grčkog Ekbasa “Izlazak, pitanje, događaj,” iz EK- “(vidi Ek-“) “Korak, baza”, od Baineina “da krene, hodaju, korak”, iz korena pita * GVA- “da krenemo, dođite.”

  • ecce homo

    ecce homo značenje / ecce homo prevod: Latinski, bukvalno “Evo čoveka” (John Ksik.5), od Latinski Ecce “Lo!, Evo!” Hrist je okrunjen trnjem, posebno kao predmet slike.

  • eccentric

    eccentric značenje / eccentric prevod: rano 15C., “Ekscentrični krug ili orbita”, prvobitno izraz u ptolemaičnoj astronomiji, “Krug ili orbita ne ima zemlju precizno u svom centru,” od francuskog ekscentrika i direktno iz srednjovekovnog latinskog ekscentriku (imenica i pridjev), od grčkog ekkentrosa “Iz centra” (za razliku od koncentričnih), od EK “OUT” (vidi Ek-) + Kentron “Center”…

  • eccentricity

    eccentricity značenje / eccentricity prevod: 1540-ih, planetarne orbite; 1650-ih, osoba (instanca ekscentričnosti); 1794, osoba (kvalitet ekscentričnosti); od ekscentričnog (adj.) + -iti ili od modernog latinskog ekscentriketa, od ekscentrića. Povezani: ekscentričnosti.

  • Ecclesiastes

    Ecclesiastes značenje / Ecclesiastes prevod: c. 1300, ime dato jednom od starih zaveta knjiga, tradicionalno pripisano Solomonu, od grčkih Eklešiastesa (vidi Ecklesiastic), kako bi se hebrejski kohelet “onaj koji se bavi sklopom,” od Kahalova “skupština”. Naslov je tehnički da je oznaka zvučnika, ali ta reč u celoj reči se obično donosi na engleski jezik kao…

  • ecclesiastic

    ecclesiastic značenje / ecclesiastic prevod: kasno 15C., od francuskog ekclesiastikue i direktno iz srednjovekovnog latino-ecclesijasticu, od grčkog Eklenijeg sklopa “od (drevne atenije),” u kasnoj grčkoj, “Crkvi”, “iz Eklešiastes”, “iz Eklelesastes”, propovednik, propovednik ” Od ekkaleina “da pozovem,” od EK “OUT” (vidi ek-) + kalein “da nazovete” (od root-korijena od PIE * Kele- (2) “da biste…

  • ecclesiastical

    ecclesiastical značenje / ecclesiastical prevod: početkom 15 veka., od crkvenog +–al (1). Srodni: crkveno.

  • ecdysiast

    ecdysiast značenje / ecdysiast prevod: H.L. Menncken je izmislila odgovarajuću reč za “striptiz umetnik”, 1940. godine, od grčke ekvize “skidanje ili odlivljivanje” (koristi se naeleklantno na engleskom sa sredinom 19 veka. Pozivanje na zmije propadanje kože i montažne ptice) iz Ekdijena “Odložite nečiju odeću, skinite, skinuti se” (suprotstavljeni ENDIO “da stavi”), iz EK (vidi Ek-)…

  • echelon

    echelon značenje / echelon prevod: 1796, Echellon, “Raspored trupa,” od francuskog Echelon “, Echelon,” Bukvalno “traka merdevina”, od starog francuskog eschelona, iz eschiele “merdevina” od kasne latinske skale “, padine, “Od latinskog skalae (množine)” merdevina, koraci “, iz Pite * SKAND-a-” do proleća, skoka “(vidi skeniranje (v.)). Smisao “nivoa, poddivizija” je iz Drugog svetskog rata.

  • echidna

    echidna značenje / echidna prevod: Australijski sisar nalik ježa nalik na jaje, 1810. godine, rekao je da je Cuvier nazvao Cuvier, obično je objasnio od Grčke EKHIDNE “Snake, Viper” (takođe metaforično je koristilo metaforično od izdajničke supruge ili prijatelja), iz EKHIS-a “Snake” * Angvhi – “Snake, Eel” (Izvor Norveške Igle, star visoke nemačke Egale, nemačke…

  • echinoderm

    echinoderm značenje / echinoderm prevod: 1834, od modernog latinskog ečinoderčata, naziv filuma koji uključuje morske i morske surchine, od latinizovanog oblika grčkog Ekhinosa “morskog urchina,” prvobitno “porcupine, ježeg” (vidi echidna) + derma (gentiv dermatos) “Skin” Pie Root * Der- “Split, Flai, Peel”, sa derivatima koji se odnose na kožu i kožu. Takozvani iz njegove šiljke…

  • echo

    echo značenje / echo prevod: sredinom 14 veka., “Zvuk ponovljen od razmišljanja”, od latinoe odjeka, od grčkog Eha, personificiran u klasičnoj mitologiji kao planinski nimfa koji je odbacio ljubav prema narcis, sve dok ništa nije ostalo od nje, osim njenog glasa, od njenog glasa, od njega, ” “Zvuk,” Ekhein “za odjek,” od PIE * vagh-io-,…

  • echoic

    echoic značenje / echoic prevod: 1880; Pogledajte odjek (n.) + -ic. Reč od OED-a.

  • echolalia

    echolalia značenje / echolalia prevod: “besmisleno ponavljanje reči i fraza,” 1876, od nemačkog (von Romberg, 1865.), od grčkog Ehho (vidi odjek (n.)) + lalia “Razgovor, praant, govoriti,” iz laleina “da bi govorio, praate, “od ehojskog porekla.

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči