• earth

    earth značenje / earth prevod: Stari engleski eorde “zemlja, zemlja, zemljani, suva zemlja; zemlja, okrug,” takođe se koristi (zajedno sa middangeeardom) za “(materijal) svet, prebivalište čoveka” (za razliku od neba ili podzemlja ili podzemlja) Proto-germanic * Ertho (Izvor Old Frisian Erthe “Zemlja”, Old Sakson Ertha, Stari Norse JorÐ, Middch Erde, Holandski Aarde, Stara visoka nemačka…

  • earth-bound

    earth-bound značenje / earth-bound prevod: c. 1600, “čvrsto fiksirano u zemlji ili na zemlji”, sa Zemlje (n.) + Vezan (adj.). Figurativni smisao “vezan zemaljskim vezama ili interesima” je od 1869. godine.

  • Earth Day

    Earth Day značenje / Earth Day prevod: Kao godišnji događaj ekološke svesti 22. aprila od 1970. godine; Ideja za to i naziv datum od 1969.

  • earthen

    earthen značenje / earthen prevod: početkom 13 veka., “napravljeno od zemlje;” Pogledajte Zemlju (n.) + -en (2). Ne svedoči na starom engleskom jeziku (gde je Eorðen značio “od ili na zemlji”). Kognite se starog visokog nemačkog Irdina, holandskih Aardena, gotičkih aviona. Značenje “od gline” potvrđuje se od kraja 14 veka.

  • earthenware

    earthenware značenje / earthenware prevod: plovila ili drugi predmeti pečene ili osušene gline, 1670-ih, od zemljane + robe (n.). Stari engleski Eorrbaran značio je “stanovnike Zemlje.”

  • earthy

    earthy značenje / earthy prevod: Kasni 14C, “koji sadrži ili podseća na zemlju Zemlju”, sa Zemlje (n.) + -i (2). Ukusa, mirisa itd., Od 1550-ih. Figurativni osećaj “grube, nerafinirane” je od 1590-ih. Srodni: Zemljast.

  • earthling

    earthling značenje / earthling prevod: Stari engleski Irloling “Plovman” (vidi Zemlju (n.) + -Ling); Smisao “stanovnika Zemlje” je od 1590-ih i može biti ponovna formacija, jer se čini da je reč nestala na srednjem engleskom jeziku. Uporedite Earthman. Ranije je u tom smislu bio u zemlju (1825).

  • earthly

    earthly značenje / earthly prevod: Stari engleski eorzlić “svetski, koji se odnosi na ovaj svet” (za razliku od duhovnog ili nebeskog); Pogledajte Zemlju (n.) + -li (1). SENSE “IZVRŠAVANJE ILI POREZNOM NA ZEMLJI” je od sredine 15 veka.

  • earthlight

    earthlight značenje / earthlight prevod: Takođe svetlost zemaljske, “Sunčeva svetlost se odražavala od Zemljine površine i oblaka”, posebno kao osvetljenje inače tamni deo Meseca, 1810. godine, sa Zemlje (n.) + svetlost (n.). Zemlja u istom smislu je od 1814. godine.

  • earthman

    earthman značenje / earthman prevod: Takođe zemlja-muškarac, 1860. godine, “Duh prirode; demon koji živi ispod zemlje”, sa zemlje (n.) + čoveka (n.). Naučni fantastični osećaj “stanovnika Planeta Zemlje” prvi put je potvrdio 1949. godine u pisanom obliku Roberta Heinleina.

  • earth-mother

    earth-mother značenje / earth-mother prevod: 1870, folklorni duh Zemlje, zamišljen kao senzualno, majčino; Često prevod nemačkog erdmuttera. Zemaljska boginja je od 1837. godine.

  • earthquake

    earthquake značenje / earthquake prevod: “Pokret ili vibracija dela Zemljine kore,” kasno 13 veka., Eorthekuakinge, sa Zemlje + Kuake (n.).

  • earthwork

    earthwork značenje / earthwork prevod: “Napolje zemlje bacio se u određenu svrhu, posebno kao vojno utvrđenje” 1630-ih, sa Zemlje + rada (n.). U tom smislu stari engleski jezik je imao Eorðbirig “nasip, nasip;” Stari engleski Eorðveorc značilo je “rad na zemljištu”.

  • earthworm

    earthworm značenje / earthworm prevod: c. 1400, erse-gorni, popularno ime crva porodice lumbricidae, sa zemlje + crva (n.). U tom smislu stari engleski jezik je imao Eorðmata, takođe REGNVIRM, bukvalno “kišom”. Stari engleski jezik je takođe imao Earthvorm-ov Earthvorm koji se koristi kao mamac “(sa drugim elementom iz korena Tvitch-a), ponekad se koristi u srednjovekovnim…

  • earwax

    earwax značenje / earwax prevod: Takođe ušni vosak, početkom 14 veka, od uha (n.1) + vosak (n.).

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči