• Eleusinian

    Eleusinian značenje / Eleusinian prevod: 1640-ih, “koji se odnosi na Eleusis”, grad izvan Atine, mesto misterije povezan sa kulom Demetera, boginje žetve i njene ćerke.

  • eleutherian

    eleutherian značenje / eleutherian prevod: “Slobodno dano, obilno, liberalno” 1620-ih, iz grčkih eleteroija “poput slobodnog čoveka, plemenitog, iskrenog, slobodnog, slobodnog,” bukvalno “oslobađanja, isporučujući” i naziv Zeusa kao zaštitnika političke slobode, ” Sloboda, “od eleterosa” slobodnog, slobodnog čoveka “(suprotstavljena doloznim” robovima “), od PIE * Leu-dheros, iz root leudh-” odrasta, izaći “(vidi liberal (adj.).

  • elevation

    elevation značenje / elevation prevod: kasno 14C., “Rast, visina nečega, visine do koje je nešto uzdignuto”, sa starog francuskog nadmorske visine i direktno iz latinoelektrane (nominativnog elemenata) “A podizanje,” imenica akcije od akcije od prošlih participalnih stabljika elemenata ” Podignite, podignite, “figurativno”, da biste osvetlili, ublažili, ublažili, “od ek” napolje “(pogledajte ek-) + levare” da…

  • elevate

    elevate značenje / elevate prevod: Kasni 15C., “Pokupiti iznad uobičajenog položaja,” od latinoelektrane, prošlog participa divljaka “podignite, podignite”, figurativno “, da biste osvetlili, ublažili,” iz ek “napolje” (vidi ek-) + levare ” Osvetlite, podignite, “od Levisa” Svetlost “u težini (od korena PIE * legvh-” nije težak, malu težinu “). Osjećaj “podizanja u rangu ili statusu”…

  • elevator

    elevator značenje / elevator prevod: 1640-ih, poreklom mišića koji podižu deo tela, od latinskog lifta “Onaj koji podiže gore”, agent imenica iz prošlog učestalog stabljika elegara (vidi se povišenje). Kao ime za mehaničko lift (prvobitno za zrno) attestirano od 1787. Lift Muzika za blag, pozadinska muzika sa niskim količinom za opuštanje slušalaca potvrđuje se 1963….

  • eleven

    eleven značenje / eleven prevod: “1 više od deset; broj koji je jedan više od deset; simbol koji predstavlja ovaj broj;” c. 1200, Elleovene, sa stare engleske Enleofana, Endleofane, bukvalno “jedan levi” (preko deset), iz proto-germaničara * Ainlif- (uporedi Old Sakson Elleban, Stari Frizian Andlova, Holandski Elf, Stari High German Einlif, Nemački Elf, Stari Norse…

  • eleventh

    eleventh značenje / eleventh prevod: “Sledeće po redu nakon desete; redni broj; biti jedan od jedanaest jednakih delova u koji se celina smatra podeljeno;” kasno 14C., Elevente, zamenjeno ranije Ellefte (c. 1300), ENLEFTE (početkom 13 veka), sa starog engleskog Endleofta; Pogledajte jedanaest + -TO (1). Jedanaesti čas “Poslednji trenutak, neposredno pre nego što je prekasno”…

  • elevon

    elevon značenje / elevon prevod: 1945, iz lifta + Aileron.

  • elf

    elf značenje / elf prevod: “Jedna od rase moćnih natprirodnih bića u germanski folklor,” Stari engleski Elf (Mercian, Kentish), Ælf (Northembrian), Ilfe (množina, zapadna Saksona) “Sprite, Fairi, Goblin, Incubus”, iz proto-germaničkog * Albiz (Izvor Old Sakson ALF, Old Norse Alfr, nemački alp “Zli duh, goblin, inkub”), poreklo nepoznato; Prema Vatkinsu, verovatno od Pite * Allho-bela…

  • elfin

    elfin značenje / elfin prevod: “od ili se odnosi na vilenjake,” 1590-ih, iz ELF-a; Prvo je pronađeno u Spenser-u, koji ga je takođe koristio kao imenica i možda je razmišljao o Elvenu, ali reč je takođe pravilno ime u arthurijskom romansi (Elphin).

  • elfish

    elfish značenje / elfish prevod: “od ili se odnosi na vilenjake ili na vilenje, prirode ili podseća na vilenjak, uzrokovan ili karakterističan za vilenjake” c. 1200, alvisc; Pogledajte Elf + -igh. Uporedi Elvish. Srodni: Osih; Običnost.

  • Elgin Marbles

    Elgin Marbles značenje / Elgin Marbles prevod: 1809, zbirka skulptura i mermera (posebno iz frizea Partenona) dovela je iz Grčke u Englesku i prodala je britanskoj vladi Thomasa Brucea, 7. Earl Elgin (1766-1841).

  • Eli

    Eli značenje / Eli prevod: Masc. Pravilno ime, u Starom zavetu, ime visokog sveštenika Izraela, učitelja Samuela, od hebreja, bukvalno “visoko”.

  • Eliac

    Eliac značenje / Eliac prevod: “Odnosi se na ELIS”, grad u Peloponezu. Naziv mesta je neizvesno poreklo, možda se odnosilo na grčki helos “Marsh”.

  • elicit

    elicit značenje / elicit prevod: “da se izvuče, donesu ili svetli”, 1640-ih, od latinističke elicitusa, prošlog participa Elicere “Izvucite, izvlači,” od Ek “Out” (vidi Ek-) + -lierere, kombiniranje oblika lepila ” Entencija, namamite, obmanjuju “(u vezi sa Lakueus” Noeus “, Snare;” vidi čipku (n.)). Povezano: izaziva; viđenje; elicits; Elicitacija.

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči