• electroplate

    electroplate značenje / electroplate prevod: “Članci presvučeni srebrom ili drugim metalom postupkom elektropliranja,” 1844, sa elektro-+ ploče (n.). Kao glagol do 1870. godine.

  • electrotype

    electrotype značenje / electrotype prevod: “Kopiraj u metalu napravljen od strane električnog delovanja” 1840, sa elektro-+ tipa (n.).

  • electrum

    electrum značenje / electrum prevod: “Legura zlata i do 40% srebra,” kasno 14C. (u starom engleskom ElehTre), od latino-elektrima “Legura zlata i srebra”, takođe “Amber” (vidi električnu energiju). Takozvani verovatno za njegovu bledo žutu boju. “Reč koju koriste grčki i latinski autori u različitim značenjima u raznim vremenima” [Rečnik Centuri “]. U grčkom, obično amber,…

  • eleemosynary

    eleemosynary značenje / eleemosynary prevod: “od ili se odnosi na milostinju, dobijene ili daju dobrotvorno, dobrotvorno,” 1610s, od srednjovekovnog latinoelektrane “koji se odnosi na milostinje” od latinskog latinoemosine “od grčkog elememosine” sa Grčke elememosine “sažaljenje” (vidi “(vidi milostinje).

  • elegance

    elegance značenje / elegance prevod: c. 1500, “ukusnost, tačnost, skladnost, usavršavanje” govora ili proze, od latinske elegantije “ukus, propadanje, usavršavanje” iz elegantema (vidi elegantno). Raniji oblik je bio elegantnost (početkom 15C). Značenje “rafinirani luksuz” je od 1797. godine. Via Francuski dolaze Nemački Eleganz, Švedski elegans itd.

  • elegant

    elegant značenje / elegant prevod: kasno 15 veka., “ukusno ukrašeni”, iz starog francuskog jezika (15c.) i direktno iz latinskog elegantem (nominativnih elegana) “izbor, fino, ukusno,” kolateralni oblik sadašnjeg participa o elegantnosti “Izaberite pažljivo, izaberite” Izbori). Značenje “Karakteriše se rafiniranim milošću” je od 1520-ih. Latinski elegans prvobitno je bio izraz za prigovor, “Dainti, pravilno;” Pojam “ukusno…

  • elegize

    elegize značenje / elegize prevod: 1702, “Napišite elegi”, iz elegije + -ize. Prelazno osećanje “proslavlja ili proviriti nakon stila elegije” je iz 1809. Povezano: elegizirano; Elegiranje.

  • elegy

    elegy značenje / elegy prevod: u klasičnoj poeziji, stih u elegajskom metru; Kasnijih radova, “žalosna ili žališna pesma, pesma ili pesma izražava tuge i žalosti, pogrebna pesma” 1510S, od francuskog elega, od latinske elegije, od grčke elegeia ode “Elegaična pesma” . Elegeios “Elegaic”, “iz Elegosa” pesme ili pesme žalih, “Kasnije” pesma napisana u Elegiac Stive…

  • elegiac

    elegiac značenje / elegiac prevod: 1580-ih, u odnosu na linije stiha određene konstrukcije, od francuskog elegiakue, od latinskog elegiacus, od grčkog elegeakosa, iz Eleigeia (vidi Elegi). U drevnoj Grčkoj formi se stihovi koristi posebno sa žalosnom muzikom. Značenje “koji se odnosi na elegiju ili elegije” je od 1640-ih na engleskom jeziku; Otpušteni smisao “izražavajući tugu,…

  • element

    element značenje / element prevod: c. 1300, “Zemlja, vazduh, vatra ili voda; jedna od četiri stvari koju starice smatraju sastojmima svih stvari”, iz starog francuskog elementa (10C.), Iz latinske elemente “Rudiment, prvi princip, materiali Najosnovniji oblik “(prevođenje Grčke Stoikheion), poreklo i originalni smisao nepoznat. Značenje “Najjednostavnija komponenta složene supstance” je kasni 14C. Savremeni smisao u…

  • elemental

    elemental značenje / elemental prevod: Kasno 15C., “Odnosi se na četiri elementa”, od srednjovekovnih latinskih elemenata, od latinske elemente (vidi element). Značenje “koji se odnosi na ovlašćenja prirode” je od 1823. Imenica u okultnom smislu “Duh elemenata” je iz 1877. Povezano: Elementarno.

  • elementary

    elementary značenje / elementary prevod: Kasno 14C., “Imati prirodu jednog od četiri elementa”, od latinskih elemenata “koji pripadaju elementima ili rudimentima”, iz elemenata (vidi element). Što znači “rudimentarno, uključujući prve principe” je od 1540-ih; Znači “Jednostavno” je od 1620-ih. U osnovnoj školi (1841.) ima “rudimentarni” smisao.

  • elephant

    elephant značenje / elephant prevod: c. 1300, Olifaunt, od starog francuskog maslina (12c., Modernim francuskim elephant), od latinskog slonova, od grčkih slonova (geniv elephantos) “slon; slonovač,” verovatno sa ne-indoevropskog jezika, verovatno preko feničanskog jezika (uporedi Hamit) Elu “slon”, izvor reči za to na mnogim semitskim jezicima ili verovatno iz Sanskrit Ibhah “slona”).

  • elephantiasis

    elephantiasis značenje / elephantiasis prevod: 1580-ih, od grčkog slojeva, genitov elefa “slon” (vidi slon) +–asis “patološko ili morbidno stanje.” Odnosi se na dve bolesti, ona koja je karakteriše zadebljanje dela tela (E. Aram), a drugi, stariji značenje je “bolest koju karakteriše koža koja podseća na slonove” (E. Græcorum, koja se takođe naziva i egipatska lepre)….

  • elephantine

    elephantine značenje / elephantine prevod: 1620-ih, “ogromno”, iz latinskog slonova “koji se odnosi na slona”, od slonova (vidi slon). Značenje “Odnosi se na slonove” je od 1670-ih. Raniji pridev je bio elefantski (1590-ih).

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči