• Edward

    Edward značenje / Edward prevod: Masc. Pravilno ime, od starog engleskog EADvearda, bukvalno “garda prosperiteta”, od EAD “bogatstva, prosperiteta” (vidi Edith) + veedd “Guardian” (vidi odeljenje (n.)). Među 10 najpopularnijih imena za dečake rođeni u američkim američkim američkim stanovništvom od 1895. do 1930. godine.

  • Edwardian

    Edwardian značenje / Edwardian prevod: u odnosu na srednjovekovni engleski kraljevi tog imena; 1908. U smislu “vremena ili vladavina Edvarda VII” (1901-10), i, od 1934. godine, posebno u vezi sa muškim stilovima odeće (kao u Teddi-Boi-dečko, 1954, za koji vidi Teddi). Od Edvarda + -Ian.

  • Edwin

    Edwin značenje / Edwin prevod: Masc. Pravilno ime, od starog engleskog EAD-vina, bukvalno “prosperitet-prijatelj, prijatelj bogatstva,” od EAD “bogatstva, prosperiteta, radosti” (vidi Edith) + vino “Prijatelj, zaštitnik” (u vezi sa Vinnan “za težnju, borbu , Borite se; “vidi pobedu (v.)).

  • -ee

    -ee značenje / -ee prevod: Element koji formira reč u pravnom engleskom jeziku (i imitacija je), koji predstavlja anglo-francuski kraj prošlih partitura koji se koriste kao imenice (uporedite-i). Kako su to ponekad povezani sa agentskim imenicama u -u, dva sufiksa se koristila kao par za označavanje inicijatora i primaoca akcije.

  • eek

    eek značenje / eek prevod: Zvuk straha od straha, do 1940. godine.

  • eel

    eel značenje / eel prevod: Stari engleski Æl “EEL” iz proto-germaničara * ÆLAZ (Izvor Old Frisian -El, Srednji Holandski AEL, Holandski Aal, Stari Saksonski i stari visoki nemački al, nemački Aal, stari Norse “, star neznatan). , Bez određenih koglikata izvan Germanića. Koristi se figurativno za klizavost od najmanje 1520-ih.

  • eel-skin

    eel-skin značenje / eel-skin prevod: 1560-ih, od jegulja + kože (n.). “Ranije korišćen kao kućište za znak ili pigtail kose ili perike, posebno mornari.” [Centuri Dictionari]

  • e’en

    e’en značenje / e’en prevod: Varijantno pravopis čak i (adj.), sada arhaično ili poetično. E’enamost “čak je i gotovo” zabeležen je od 1735. godine u mestu Kentish.

  • -een

    -een značenje / -een prevod: Engleski oblik francuskog-u, -ine, na kraju iz latinske -ina, -ina.

  • eeny

    eeny značenje / eeny prevod: Reč iz popularnog rima dečijeg brojanja, snimljena u obliku Eeni, Meeni, Mini, MO do 1888. godine, kada je naveden među 862 “Rhimes i psećim brojem” u Henri Carrington Bolton’s Booktovoj knjizi “u Henri Carrington Bolton’s Bolton” dece “[Njujork). Bolton ga opisuje kao “favorita sa američkom djecom, zapravo je zapravo prijavilo…

  • -eer

    -eer značenje / -eer prevod: Noun forme-element forme koji znači “onaj koji” (djeluje, proizvodi, bavi se); Engleski oblik francuskog -ie-a, od Latinski -arius, -arius; Uporedite -ari. Obično u engleskim rečima novijeg zaduživanja francuskog; Starije reči imaju tendenciju da čuvaju.

  • e’er

    e’er značenje / e’er prevod: Varijantno pravopis ikada, sada arhaičnog ili poetičnog.

  • eerie

    eerie značenje / eerie prevod: Takođe eeri, c. 1300, “TIMID, pogođen sujevernim strahom,” Severna Engleska i Škotska varijanta starog engleskog ušiju “kukavički, uplašena, nesretna; spora, indolentna, beskorisna”, iz proto-germaničkog * arh- (izvor i starog frizijskog Erg ” , Loše, “Bliski holandski luk” Bad “,” Holandski arg, stari visoki nemački arg “kukavički, bezvrijedni,” nemački arg “loš,…

  • eerily

    eerily značenje / eerily prevod: 1821, od Eerie + -li (2).

  • eff

    eff značenje / eff prevod: Do 1943. godine naziv slova -F-, koristi se kao (verovatno) eufemistička skraćenica jebanja (k.v.) dole do prvog slova. Povezano: Effing.

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči