-
Edmund
Edmund značenje / Edmund prevod: Masc. Pravilno ime, stari engleski Eadmund, bukvalno “Prosperitet-zaštitnik”, od EAD “bogatstva, prosperiteta, sreće” (vidi Edith). Drugi element je MUND “HAND, zaštita, staratelj”, od proto-germaničara * Mundena-, sa PIE root-a * MAN- (2) “Hand- (2)”. “
-
Edna
Edna značenje / Edna prevod: Fem. Pravilno ime, od Greeka, od hebrejske EDNE-a “Delight” (vidi Eden). Vezan za arapski gmadan “luksuz.” Među 20 najboljih imena za devojčice rođene u Sjedinjenim Državama svake godine od 1889. do 1917. godine.
-
Edsel
Edsel značenje / Edsel prevod: Zvorno neuspešni deo automobila, predstavio je 1956. godine i imenovan za Henri i Clara Fordovo jedino dete; Figurativni osećaj “nečeg beskorisnog i neželjenog” je gotovo koliko je staro. Edsel je porodično ime, attestira se od 14c. (Villiam de Egeshave), od visokog Edsera u Evhurstu, Surrei.
-
educe
educe značenje / educe prevod: Početkom 15 veka., u doslovnom smislu, “da se izvuče, izvuče, izvlačenje”, iz latinskog obrazovanja “da se izvuče, izričite” (trupe, brodovi itd.; Pogledajte edukaciju). Značenje “Donesite ugled ili rad” je iz c. 1600. Značenje “da se zaključi zaključak iz podataka” je od 1837. godine.
-
educational
educational značenje / educational prevod: 1650-ih, “zbog obrazovanja;” 1830, “koja se odnosi na obrazovanje;” od obrazovanja + -al (1). Značenje “nameravajući ili služenje za edukaciju” potvrđuje se 1935. Povezano: Strockalno.
-
education
education značenje / education prevod: 1530-ih, “uzgajanje dece”, takođe “obuka životinja”, iz francuskog obrazovanja (14C.) I direktno od latinskog obrazovanja (nominativnog obrazovanja) “Uzgoj, obuka”, imenica akcije iz prošlih participalnog stabljike obrazovanja ( Pogledajte obrazovanje). Poreklom u društvenim kodeksima i načinima; Značenje “Sistematično školovanje i obuka za rad” je od 1610-ih.
-
educative
educative značenje / educative prevod: “Težnja da se edukuje, sastojala se u obrazovanju” 1795, od latinskog obrazovanja – prošlo-participle stabljika obrazovanja “Dovedi, zadnje, obrazovanje” (vidi obrazovanje) + -ive.
-
educability
educability značenje / educability prevod: “Sposobnost obrazovanja; kapacitet za prijem uputstva” 1821, u frenologiji; Pogledajte obrazovanje + -iti.
-
educate
educate značenje / educate prevod: sredinom 15C., Educaten, “Dovedi (decu), da trenira,” od latinskog edukacije, prošlog participa edukacije “Dovedi, zadnji, edukuje” (izvor i italijanskog edukara, španski edukar, francuski eduker, francuski eduker) Čest ili na drugi način povezani sa obrazovanjem “Iznenađuju, olovo”, iz ek- “napolje” (vidi ek-) + duchere “voditi”, iz korena od PIE * Deuk-…
-
educable
educable značenje / educable prevod: 1836., “Prilagođeno je obrazovanju” 1836, od francuskog jezika; Pogledajte edukacija + -Jeble.
-
educator
educator značenje / educator prevod: 1560-ih, “onaj koji ne hrani ili zadiri;” 1670-ih, “onaj koji trenira ili upućuje,” od latinskog vaspitača (u klasičnom latinskom, “hraniteljskom ocu”, a zatim i “tutor”), agent imenica iz prošlog participalnog stabljike obrazovanja (vidi edukaciju). Latin Educatrik je značilo “medicinsku sestru”.
-
educated
educated značenje / educated prevod: 1660-ih, pridjev prošlih participa iz obrazovanja (v.). Kao skraćeni način da se dobro obrazovane, atteste od 1855. Obrazovani nagađanje prvo potvrde 1954. godine.
-
educationese
educationese značenje / educationese prevod: “Žargon školskih administratora”, 1966, od obrazovanja + -ese.
-
educationist
educationist značenje / educationist prevod: “Jedan je upućen u teoriji i praksu obrazovanja,” 1815; Pogledajte Obrazovanje + -IST.
-
educrat
educrat značenje / educrat prevod: “Službenik, administrator ili drugi birokrat u školskom sistemu” 1968., obično pejorativni, “Reč koja sugeriše preplaćene, nedovoljno preduzete i općenito beskorisne papirne papire zaštićene od jastuka bezbednosti poslanih radnih poslova” [“Hjuston hronika” 26. januara 2017.]. Prvi element je iz obrazovanja; Drugo je iz Bureaucrata. Kaže se da je hibrid skovao Claude…
