• *ed-

    *ed- značenje / *ed- prevod: Proto-indoevropsko korijensko značenje “jesti”, prvobitno “da ujede.”

  • edacious

    edacious značenje / edacious prevod: “Dano jesti, proznaje,” 1736, od latinice Edaci-, stabljike EDAKS “Glosage, Gluttoune,” od Edere “jesti” (od root-a za PIE * Ed- “da jede”). Povezano: Edrazija (1620S); edaciono; Ekupornost.

  • Edam

    Edam značenje / Edam prevod: Vrsta sira nazvana za EDAM, selo u Holandiji gde je prvobitno napravljena. Naziv mesta je bukvalno “brana na reci ie,” koja se uliva tamo u iJsselmeer, a naziv reke je bukvalno “reka” (vidi EA).

  • edamame

    edamame značenje / edamame prevod: Sveže zeleni pasulj soje u podvodu, kuvano, začinjeno i služio je kao predjelo, 1951. godine, od Japanaca, rekao je da znači bukvalno “grančki pasulj”.

  • Edda

    Edda značenje / Edda prevod: 1771, od strane nekih identifikovanih sa imenom stare žene (bukvalno “bake”) u staroj norvešnoj pesmi “Rigsþul”, “drugi su izbrišeni iz Starog Norse OÐR” Duha, uma, strasti, pesme, poezije “(kognjit sa starim irskim) Faith “pesnik,” Velsh Gvavd “pesma,” Stari engleski jezik “Zvuk, melodija, pesma,” Latinski vateri “ser, SOOTHSAIER;” vidi drvo (adj.)).

  • eddy

    eddy značenje / eddy prevod: Sredinom 15C., Škotska Idi, verovatno povezana sa starim Norse Iða “Vhirlpoolom”, “od proto-germaničkog * i” drugog puta, opet “, što je povezano sa zajedničkim starijim engleskim prefiksom ED-” nazad, nazad; Ponovo se nazad; ponavljanje , Uključivanje “(formiranje takvih reči kao edðingung” pomirenje “, edgift” restitucija, “Ednivijan” da obnovi, vrati “,”…

  • edelweiss

    edelweiss značenje / edelweiss prevod: 1862., od nemačkog Edelveiß, bukvalno “plemenito bela”, iz starog visokog nemačkog Edilija “Noble” (vidi Atina) + nemački veiss “bela” (vidi belo).

  • edema

    edema značenje / edema prevod: Takođe edem, “Prekomerno nakupljanje seruma u ​​prostorima tkiva ili telesne šupljine”, c. 1400, idem, “oteklina ispunjena flegmatičnim humorima”, od medicinske latinice, od grčke oideme (genitiv oidema) “tumor za otekline”, “od oideina” kako bi nabubrio, “od oidosa” tumora, oteklina ” “Obriši”, izvor i latinskog Aemidusov “oteklina;” Jermenski je “oticanje”, “aitnum” nabreknuti;…

  • Eden

    Eden značenje / Eden prevod: početkom 13 veka., “Prekrasno mesto,” figurativna upotreba mesta opisana u Postanku, obično se naziva hebrejskim Edhenom “zadovoljstvom, zadovoljstvom”, ali možda od ugaričnih baza “DN i znači” mesto koje je dobro zalijeno u celom ” takođe Aden). Povezano: Edinic.

  • edged

    edged značenje / edged prevod: 1590-ih “, ima oštre ivice;” 1690-ih, “Imati rubu ili granični,” prošli pridjev u participu sa ivice (v.).

  • edge

    edge značenje / edge prevod: Stari engleski EKG “ugao, ivica, tačka” takođe “mač” (takođe se nađe u Ecgplega, bukvalno “ivica”, eccete, bukvalno “ivica mržnje”, oboje poentalno za “bitku”), od proto-germaničkog * agjo (Izvor i starog frizijskog jajeta “;” Stari Saksonski EggIa “, ivica;” Srednji holandski Egghe, holandski npr.; Stari Norse jaje, vidi jaje (v.); stari…

  • edging

    edging značenje / edging prevod: 1570-ih, “Stavljanje granice”, verbalna imenica od ivice (v.). Znači “granicu, onu koja se dodaje formira ivice” je od 1660-ih; to je “obrezivanje travnjaka” iz 1858.

  • Edgar

    Edgar značenje / Edgar prevod: Masc. Pravilno ime, iz starog engleskog EAD-Gar, bukvalno “speritetri-koplje,” od EAD “prosperiteta” (vidi Edith) + Gar “Spear” (vidi GR).

  • edgeways

    edgeways značenje / edgeways prevod: Takođe ivice, “sa ivicom pretvorilo se napred ili prema određenoj tački,” 1560-ih, od ivice (n.) + način (n.). Prvi otešćeni oblik reči je Eddevaie; Prilagodljivi genitivni–s pojavljuje se 1640-ih. Čini se da je ivica (1715) varijanta, zasnovana na u suprotnom itd. Vidi ivica (v.).

  • edgewise

    edgewise značenje / edgewise prevod: Pogledajte Edgevais.

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči