• devoid

    devoid značenje / devoid prevod: “Osuda, ne poseduje, nedostaje” (sa), c. 1400, skraćivanje dekoizovanih, prošlih participa zastarele srednje engleskog glagola devoiden “da se ukloni, nepravi, odbacuje” (c. 1300), od starog francuskog devidera (12c., Modernog francuskog devidera) “da biste ispraznili igru, iscrpljivi igru , pustite slobodu (strelicu), “od des-out-a” (vidi dis-) + voider “da ispraznite”, iz…

  • devolution

    devolution značenje / devolution prevod: 1540-ih, u odnosu na imovinu, kvalitete itd. Znači “čin prenosa ili predaje” je od 1620-ih. Etimološki smisao “Čin odlivanja” (1620S) je bio redak na engleskom jeziku i arhaičan je ili zastareo. U biologiji, kao “degeneracije, suprotno evoluciji”, attestira ga 1882. godine.

  • devolve

    devolve značenje / devolve prevod: MID-15C., devolven, “da se prebacite prema dole ili napred” (smisao sada arhaično ili zastarelo), ​​od latinskog devolvere “da se kotrljaju,” od de “dole” (vidi de-) + volvere “da se rolo” Pie Root * VEL- (3) “Za okretanje, okretanje.”

  • Devon

    Devon značenje / Devon prevod: Ime okruga, stari engleski defena (SCIR) “(teritorija) Dumnonii,” Keltski naziv narod. Kao vrsta stoke, od 1798.

  • Devonian

    Devonian značenje / Devonian prevod: 1610-ih, “od ili se odnosi na devonshire;” Pogledajte Devon + -Ian. Raniji pridev je bio devonski (rani 14c.). U vezi sa geološkom erom, 1837., koje je Murchison primenjivao, jer su formacije tog doba istaknuta u okrugu, gde su prvo proučavani.

  • devotion

    devotion značenje / devotion prevod: c. 1200, devocioun, “duboka religijska emocija, strahopoštovanje,” od stare francuske devocion “predanost, pobožnost” i direktno od latinskog devotiona (nominativnog predavanja), imenica akcije iz prošlosti-participala stabljika devovera “posvećuje se zakletim) Solično obećajte svečano, “od de” dole, goste “(vidi de-) + vovere” da se zavetu “(vidi zavet (n.)). Od kasnog 14 veka….

  • devoted

    devoted značenje / devoted prevod: 1590-ih “, odvojeno od zaveta”, prošli pridjev u participu od posvećenosti (v.). Značenje “Karakteriše se predano, ardent, revnosno, snažno priključeno” iz c. 1600. Osjećaj “odustajano, posebno na neku štetu ili zlo” je od 1610-ih. Povezano: Poslano; Predavanje.

  • devotional

    devotional značenje / devotional prevod: 1640-ih “koji se odnosi na religiosku predanost;” Pogledajte predanost + -al (1). Imenovanje znači “predano sastav” zabilježen je od 1650-ih. Srodni: pobožno.

  • devote

    devote značenje / devote prevod: 1580-ih, “Odgovaraju ili kao da je od strane zaveta” od latinskog djevota, prošlog participa Devovere “posvećuje se zavet, žrtvuje se svečano, obećavajući svečano” od de “dole, daleko” (vidi de-) + vov “(vidi zavet (n.)). Od c. 1600 kao “nanositi revnosno ili isključivo.” Od 1640-ih kao “do propasti, na neku štetu…

  • devotee

    devotee značenje / devotee prevod: “Onaj koji je samo-posvećen uzroku ili praksu,” 1640-ih, od posvećenja, sa francuskim sufiksom, možda na modelu primaoca. Ranije je u tom smislu bilo posvećeno (1620s).

  • devour

    devour značenje / devour prevod: rano 14C., Ratheren, od zveri ili osoba, “da se potpuno pojedete, pojedemo, konzumiraju kao hranu”, od starog francuskog dejorera (12C.) “proždire, progutaju se, progutaju se,” od latinskog pobožnog “progutajte Nestrpljivo, “od DE” Dolje “(vidi de-) + vorare” da se proguta “(od root-roota” Gvorova – “hrana, proždiranje”). Osoba ili nežive agente…

  • devout

    devout značenje / devout prevod: c. 1200, osoba, “dajući pobožnost pobožnosti Bogu,” posebno u molitvi, “pobožno, religiozno”, sa starog francuskog jezivog “pobožnog, posvećenog” pobožnog, marljivog “(modernog francuskog devota) i direktno iz latinskog dejstota” koji se odrekao zavjeta, Posvećeni “(Izvor i španskog i portugalskog deveta), prošli u participu Devovere” posvećeno od strane zaveta “(vidi predanost). Akcija…

  • dew

    dew značenje / dew prevod: “Vodeni par je deponovan iz atmosfere kondenzacijom, posebno tokom noći,” Srednji engleski deav, DEU, sa starog engleskog deav-a, od proto-germaničara * davvaz (izvor Old Sakson Dau, star frizijski dav, star) Visoki nemački Tau, nemački Tau, stari Norse Dogg “rosa”), možda od root-ronjenja od PIE * Dheu- “TO Flov” (izvor Tova…

  • dewberry

    dewberry značenje / dewberry prevod: Popularno ime šumerne membrane ili njegovo voće, što je crno sa plavkastom devi clomom, 1570-ih, od rose + bobica. Ime je različito primenjeno u Engleskoj i Severnoj Americi.

  • dew claw

    dew claw značenje / dew claw prevod: Takođe kandža od rose, “rudimentarna unutrašnja noga stopala, posebno zadnja stopala, nekih pasa,” 1570-ih, od kandže, ali oznaka prvog elementa je nejasna (uporedi devlap).

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči