-
damaging
damaging značenje / damaging prevod: “Izaziva povredu ili gubitak osobi, karakteru ili imanju”, 1849, pridjev odštete od oštećenja (v.). Povezano: Damaging, 1849). Ranije su u istom smislu bili oštećeni (kasno 14C.), Štetni (sredinom 15C.), Oboje sada zastareli.
-
damage
damage značenje / damage prevod: c. 1300, “šteta, povreda; povređena ili gubitak osobe, karaktera ili imanja”, iz stare francuske štete, domene “gubitak uzrokovanih povredama” (12C, moderne francuske DOMMAGE), od brane “oštećenja”, oštećenja od brane ” Gubitak, povreda, oštećenja “(vidi prokletstvo). U zakonu (kao oštećenja) “vrednost u novcu onoga što je izgubljeno ili zadržano, ono što…
-
Damascene
Damascene značenje / Damascene prevod: kasno 14C. Kao imenica, “stanovnik Sirije”, od Latino Damastenuma; 1540-ih kao pridjev, “od damasca ili podseća na damask tkanina” od latinskog damascenusa “Damasca”, iz Damaska (vidi Damask).
-
Damascus
Damascus značenje / Damascus prevod: Drevni grad u Siriji, poznati u srednjovekovnim vremenima za svile i čelik, sredinom 13 veka., verovatno preko starog francuskog, od Latino Damask-a, iz grčkog Damask-a, iz semitskog (uporedi hebrejski dammesek, arapski dimashk), iz prevremenog imena nepoznato poreklo.
-
damask
damask značenje / damask prevod: sredina 13c., “Damask;” kasno 14c., damaske, “skupi tekstilna tkanina ublažene u složenim uzorcima,” bukvalno “krpa od Damaska”, najavljen sirijskim gradom za tkaninu; Vidi Damask. Od c. 1600 kao “ružičasta boja”, referenca na ružinu Damask, koja je rodna u toj regiji. Kao pridev, “tkani sa slikama,” 1640-ih. Povezani: Damaskid.
-
dame
dame značenje / dame prevod: c. 1200, “Majka”, takođe “Žena ranga ili visoki socijalni položaj; superiorni od samostanka,” i adresa za ženu ranga ili položaja, koristi se s poštovanjem drugih dama, od starog francuskog dame “dama, ljubavnice, Žena “od kasne Latinske Domne, iz Latinske domina” Dama, ljubavnica kuće “, iz Latino Domus” Kuća “(od root-horena…
-
damme
damme značenje / damme prevod: 1610-ih, koalanski oblik prokleto mene, koristi se kao zakletva.
-
dammit
dammit značenje / dammit prevod: Zastupanje zakletve Prokletstvo! Kako se obično zvuči, 1908.
-
damned
damned značenje / damned prevod: kasno 14c., navlaženo “, za koje se veruje da je osuđen na kaznu u budućem stanju;” Sredinom 15C., “Osuđeno, sudilno osuđeno,” pridjev prošlih partitura od prokletog (v.). Znači “mržnja, odvraćajuće” je od 1560-ih, a samim tim i njegova upotreba kao objektiv koji se izražava više ili manje ne volje. U…
-
damn
damn značenje / damn prevod: Srednji engleski jezik Dampen, takođe proklet, proklet, kasni 13 veka. kao pravni izraz, “osuditi, izjaviti krivicu, osuđen;” c. 1300 U teološkom smislu “propasti kazne u budućoj državi”, od starog francuskog damnera “prokletstvo, osuđenih; kriv; povređen je,” derivat latinskog prokletog “da dođe do priznanja krivice; doom; osuditi; osuditi; da osuđuje, kriv;…
-
damnable
damnable značenje / damnable prevod: MID-14C., DAMPLABLE, “Vrednost osude”, od starog francuskog prokletog i direktno iz srednjovekovnog latinskog prokleta “dostojan osude”, od latinskog prokleta “do propasti, osudio”). Znači “odvratno, odvratno, gnusno, zaslužno osude” je iz c. 1400. Povezano: prokleto (kasno 14c., Prigurno).
-
damnation
damnation značenje / damnation prevod: c. 1300, dampacioun, “osuda Boga pakao,” takođe “činjenica da je osudila sudsku rečenicu,” iz starog francuskog prokleta, iz latinskog prokleta (nominativne proklete), imenica akcije od prošlih participala prošlih participala prostranstvom prošlih participala prostranstvom prošlih participa, osuditi “(vidi prokletstvo). Kao neprestano, attestirano iz c. 1600.
-
Damocles
Damocles značenje / Damocles prevod: laskaviji dvorište Dionizije I, tiranina sirakuze; Njegovo ime u grčkom znači bukvalno “slavu ljudi”, od Demosa, Damosa “ljudi” (vidi demotike “(vidi Demotic) + -kle” Fame “,” zajednički završetak u grčkim imenima, vezano za Kleos “, izveštaj, vesti; Izveštaj, slava, slava, “od PIE * KLEV-IOOO, sufiksirani oblik korena * Kleu-” da…
-
damp
damp značenje / damp prevod: Početkom 14 veka., “štetni para u rudniku uglja, vatrogasna vlažna, gušenje otrovnog gasa” Možda na starom engleskom jeziku, ali nema zapisa. Ako ne, verovatno od srednje niske nemačke vlage; na kraju u oba slučaja od proto-germaničara * Dampaz (izvor Starog visokog nemačkog dampanja, nemačke gumene “pare” Stari Norse Dampi “prašina”)….
-
dampen
dampen značenje / dampen prevod: 1630-ih, “do smrti ili mržnje, čine slabe” (sila, entuzijazam, ardor itd.), Od vlage (adj.) + -En (1). Što znači “vlažiti, činiti vlažnu” snima se od 1827. Povezano: navlaženo; prigušivanje.
